У Иккаку появились два основных оружия — заступы китайского монаха и стандартный гуаньдао. Оба меча имеют традиционную кисточку из конского волоса на эфесе и длинные цилиндрические гири на навершии. Навершия тяжёлой цепью соединяются с центральной частью, которая имеет сходство с лезвием топора с параллельной рукояткой, выкованной на тупом конце, и драконьим гребнем на одной стороне клинка. Иккаку обычно держит по одному клинку в каждой руке и позволяет центральной части плавать за ним, хотя он будет иногда крутить всю конструкцию вокруг, используя рукоятку как точку вращения.
Иккаку напал на Аранкара и попробовал рассечь его лезвием, но аранкар сбил его рукой, схватил за цепь и потянув на себя атаковал балой. Иккаку отнесло назад
Юмичика смог найти момент для контратаки и ударил противника мечом в грудь, но поранил свои руки, при этом его противник остался невредим. Меч скользнул искря. Юмичика отскочил назад, тяжело дыша. Солдат балой впечатал Юмичика в дерево.
"Невозможно! Его духовная сила настолько выше моей?!? Мой дзанпакто не может его ранить" — подумал он.
Рукия и Рангику объединились и стояли спина к сине против аранкар.
— Снизойди с ледяных небес, Хиоринмару! — Хицугая направил ледяного дракона на двоих, заключив их в ледяные глыбы.
Они стояли неподвижно в ледяных глыбах, но через миг вырвались, пока он дрался с оставшимся одним.
Один из солдат, дравшийся с Хицугая внезапно отступил при помощи сонидо. Он коснулся рукой в белой кожаной перчаткой шлема.
Аранкар с Усами ожидал удобного момента напасть на Карин. Внезапно он услышал звонок.
— Что у вас.
— Здесь что-то не так… мы вступили в бой с группой юношей и девушек возглавляемых ребёнком в форме капитана. На юношах и девушках была форма лейтенантов. Они оказались невероятно слабыми. Они говорили о снятии предела. После снятия предела они не стали значительно сильнее нас, кроме капитана.
— Дети в форме лейтенантов и ребёнок-капитан? — Аранкар с усами был потрясён как и слышавший его Кен.
— Мы подумали, что это — отвлекающий манёвр, но похоже, что они и правда лейтенанты и с ними капитан. Угрозу из них представляет только капитан, несмотря на то, что на вид он ребёнок, он держится против троих из нас.
Аранкар с усами задумался
— Избавьтесь от них быстро, разрешаю выполнить высвобождение силы первого уровня.
— Вас понял! — солдат отключил связь.
Аранкар с усами был в недоумении. Он стоял задумчиво.
— Поверить не могу! — сказал Кен, — Среди лейтенантов есть женщины, а капитаном стал ребёнок?!? Это — шутка?!?
— Здесь что-то не так… Похоже нужно ещё раз всё проверить…
Аранкар с усами решил пока не нападать на Карин и выяснить, что происходит.
Аранкар будто игнорировал банкай Иккаку. Он не достав меча справлялся балой и серо. Иккаку нападал атакуя лезвиями, но Аранкар парировал их балой. Аранкар схватил его за цепь и контратаковал ударом кулака и Иккаку отнесло назад со здания.
Он открыл глаза отправившись от удара в полёте как вдруг его противник схватил его за ворот и с Невероятной силой швырнул вниз. Иккаку впечатало в землю. Аранкар переместился неподалеку от места падения Иккаку. Иккаку шатаясь поднялся на ноги.
Солдат аранкар передал приказ другим солдатам.
Противник Ренджи внезапно отступил назад во время боя. Ренджи замахнулся на него, как вдруг, вокруг него появились при помощи сонидо одновременно другие аранкары с одновременно поднятыми мечами вверх, и они одновременно поразили его, нанеся тяжёлые раны. Они одновременно исчезли и появились перед Иккаку вдали на крыше здания. Они также его ударили одновременно.
Такому же одновременному командному удару подвергся Юмичика.
Хицугая смог отразить одновременный удар. Аранкары переместились в две шеренги по обе стороны от команды Хицугая лицом к ним.
Ренджи, Юмичика и Иккаку едва стояли на ногах, пострадав от тяжёлых ран.
— Дай грен, Хиоринмару! — Хицурая высвободил Банкай, он ждал вместе с едва стоявшими на ногах лейтенантами.
Аранкары одновременно спрятали мечи. Они одновременно сняли шлемы, показав свои лица. Аранкары одновременно достали мечи и одновременно высвободили свои ресурекшионы.
Ичиго и гигаи шли вдоль улицы.
— Хорошо повеселились? — спросила гигай Рангику.
— Тси! Слабаки! — сказал гигай Иккаку, — Они не стоят внимания Иккаку сама!
— Будет знать, как оскорблять Рукия сама! — сказала довольная победой Чаппи.
Ичиго старался не думать о недавнем происшествии. Его интересовало, почему в школе не было Иноуэ и Чада? Могли ли они сам начать поиски того, кто его ранил? Иссида сейчас в больнице… Ичиго поднял взгляд и увидел едва идущего к нему на встречу Иссиду.
— Иссида?!?! — удивлённо воскликнул Ичиго.
— Привет, Куросаки! — сказал он подойдя ближе к группе, — О! Ребята!?!
— Нет, они сейчас дерутся с теми аранкарами, это гигаи.
— А, вот оно что…
— Что ты здесь делаешь!?! Ты же должен быть в больнице!?!
— У меня есть срочные дела!
— Как твой отец отпустил тебя, ты же еле ходишь?
— Это не важно… — Иссида отвернулся немного смущённо.
— Ты чё — сбежал? — ухмыльнувшись спросил Ичиго.