Читаем Бледная графиня полностью

— Что вы скажете на это? — встретила она Филибера вопросом. — Он бежал, и я нигде не могу его найти. Вчера снова посетила сумасшедший дом, виделась на этот раз с директором и объяснила цель моего посещения. Все напрасно. Директор и сам ничего не знает о похитителе.


— Что же вы теперь думаете делать? — спросил Филибер.


— Последовать за ним на ближайшем поезде. О, я даю вам слово, что Леону от меня не уйти, — пылко заверила бывшая танцовщица.


— Разве вы знаете, куда они направились?


— Видите ли, я думаю, что Леон не может далеко уехать с сумасшедшей, они сейчас же обратили бы на себя внимание. Я даже придерживаюсь того мнения, что рано или поздно он снова привезет ее сюда. И мне кажется, что вам следует остаться здесь. Приходить время от времени в сумасшедший дом и, если Леон вернется, не дать ему ускользнуть. Я же буду искать в окрестностях.


— Что ж, согласен, — ответил Филибер.


Через час Рейнета уже садилась на поезд. Она хотела побыстрее найти Леона, но, как заметил себе капеллан, делала это не из любви к нему, а скорей в надежде получить от него порядочную сумму, помня, как когда-то он сорил деньгами.


На следующий день Филибер отправился в больницу Святой Марии и тут, к своему крайнему удивлению и удовольствию, узнал, что доктор вместе с сумасшедшей вернулся обратно в заведение.


— Где же доктор? — спросил капеллан.


— У себя наверху, — ответил сторож.


Это сильно обрадовало Филибера. Он последовал за сторожем, вызвавшимся его проводить, по коридору и вскоре был у кабинета доктора, в котором Леон Брассар собирал свои немногочисленные вещи.


Филибер постучался.


— Войдите, — откликнулся Леон. При виде Филибера глаза у него округлились. — Кто вы такой? Что вам здесь надо?! — воскликнул Брассар.


— Мне надо поговорить с вами, господин Леон Брассар.


Леон, видимо, испугался, неожиданно услышав свое настоящее имя.


— Не бойтесь, господин Брассар, — успокоил его капеллан. — Я пришел не с дурными намерениями и очень рад, что наконец нашел вас.


— Кто вы? — непонимающе переспросил Леон.


— Я капеллан замка графини Варбург. Прибыл из Парижа. Я знал вас еще ребенком, господин Брассар.


— Но что вам от меня нужно?


— Мне поручено привезти вас к графине. Она желает вас видеть и говорить с вами.


— Я не знаю вашей графини. Не та ли это самая графиня, за падчерицу которой выдает себя находящаяся здесь сумасшедшая? — спросил Леон.


— Да, она. Теперь я понимаю, в чем дело. Вы преследовали сумасшедшую, догнали ее и доставили обратно…


— Конечно, господин капеллан.


— И вы все-таки решили оставить заведение?


— Мои намерения неверно истолковали.


— В таком случае вам тем более надо поехать со мной в Варбург.


— Вы недавно прибыли из Парижа?


— Да, но сейчас я прямо из Варбурга. Кстати, я недавно видел в Париже вашего старика-отца.


Лицо Леона омрачилось, и он бросил злой взгляд на капеллана.


— Он не знал, где вы, — продолжал тот. — Больше старый Брассар мне ничего не сказал.


— Но я все еще не могу понять, зачем вы искали меня в Париже, а теперь ищете здесь? — сказал Леон.


— Едемте в Варбург, и вы все узнаете.


— А что нужно от меня вашей графине?


— Я же говорил — она желает видеть вас, интересуется вами, господин Брассар, — терпеливо повторил капеллан.


— Или, точнее сказать, желает видеть доктора сумасшедших, — спросил вдруг Леон. — Хочет узнать состояние мнимой графини?


— Вы все сможете узнать от самой графини. Вы все равно оставляете это заведение, вы свободны, так что же может помешать вам отправиться со мной?


Леон задумался.


— Пожалуй, вы правы, — сказал он наконец. — Но сегодня уже поздно, мы переночуем в городе, а завтра рано утром отправимся в путь.


— У меня есть экипаж, который отвезет нас в город, — сказал капеллан.


Филибер был в восторге от того, что нашел Леона.


Молодой человек уложил свои чемоданы и приказал одному из сторожей отнести их в карету, последовав за ним вместе с капелланом.


Когда на следующее утро они явились на станцию железной дороги, случилось нечто, чего не предвидел ни тот, ни другой: с громким криком кинулась к Брассару откуда-то взявшаяся Рейнета. Было видно, что Леон от этой встречи совсем не в восторге.


— Леон, это ты! Наконец-то я нашла тебя! — с воодушевлением выкрикивала она, привлекая внимание посторонних.


— Я попрошу тебя не кричать, — с досадой сказал Брассар.


— И это единственные слова, которые ты нашел для меня после нашей разлуки? — обиделась Рейнета. — Ты ни капельки не рад и не хочешь передо мной извиниться? Разве ты не помнишь, что произошло? В таком случае я напомню…


— Только не здесь. И вообще — что это за преследования? — резко оборвал ее Леон.


— Вы только послушайте этого изменника! — негодовала Рейнета. — Разве ты это мне обещал, в этом клялся? Ты сначала увез меня, а потом постыдно бросил.


— Мои средства иссякли, милое дитя. У меня теперь нет денег даже на то, чтобы дать тебе на обратную дорогу. Так что ты сделала большую глупость, поехав сюда за мной.


— Твои средства иссякли? Лжешь! — вскричала Рейнета. — И не рассчитывай, что я поверю тебе.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики