— Если бы это было так просто — спуститься в пропасть, мы бы давно это сделали, — уверял каменщик, — хотя нам никто не предлагал и тысячи грошей.
— В эту пропасть никто не сможет спуститься, — уверял ночной сторож. — В другие — сколько угодно, я сам в молодости лазил туда за ягодами, а в эту — никому не под силу.
— Да, здесь уже перебывало немало людей, но все уходили ни с чем, оставив надежду заработать тысячу талеров.
Лакей Макс, которому стало скучно после того, как очередной наплыв посетителей схлынул, приблизился к разговаривающим.
— Ну, а вы что же, — спросил он, — так и не решитесь попытать счастья и спуститься в пропасть?
— Клянусь душой, нет, — ответил за всех рыбак Енс. — Бог с ней, с тысячей талеров, своя голова дороже.
— Никто оттуда живым не выберется, — подтвердил ночной сторож. — Вы уж нам поверьте, мы родились и выросли здесь.
— А если все-таки найдется смельчак, который сделает такую попытку? — подзадоривал их Макс. — Уведут награду у вас из-под носа.
— Пусть их! — махнул рукой каменщик. — Енс прав, голова дороже. Тысяча талеров — большие деньги, очень большие, но рисковать из-за них жизнью я, к примеру, не собираюсь.
— Не все так думают, — отвечал Макс. — Не решитесь вы — решатся другие.
— И что, уже есть желающие? — поинтересовался сторож.
— Прямо еще никто не говорил, но, мне кажется, желающие уже есть. Видите? Вон идут двое. Они приходят уже в третий раз и все смотрят, прикидывают. Наверное, они и будут теми смельчаками, кто решится рискнуть.
— Не Грант ли это и Цильке из соседней деревни? — спросил сторож.
— Да, это они, — подтвердил дальнозоркий Енс, набивая свою трубку.
Те, о ком шла речь, приблизились. Цильке был рослым молодым человеком, белокурым, с виду очень сильным и ловким. Спутник его, Грант, — пониже ростом, но тоже выглядел крепышом.
— Значит, падчерица графини все еще там? — спросил Грант, кивком указывая в сторону пропасти. — И никому из вас тысяча талеров не нужна?
— Представьте себе, не нужна, — сказал каменщик, и остальные кивками подтвердили то же самое.
— Ну, а мы вот решили попытаться, — объявил Цильке и подмигнул своему приятелю.
— Хотите спуститься туда? — с удивлением и недоверием спросил Енс.
— Хотим заработать тысячу талеров, — ответил Грант. — Цильке и я. Мы поделим эти деньги поровну. Верно, дружище?
— Конечно, — отвечал Цильке. — А раз мы решили, то своего добьемся. Деньги будут наши.
— В этом не может быть сомнений, — спокойно добавил Грант.
— Я гляжу — вы лихие ребята, — заметил Енс. — Что ж, спускайтесь, а мы поглядим…
— Вы хоть место-то осмотрели? — спросил смельчаков сторож.
— Чего тут смотреть, — беззаботно отозвался Цильке. — Полезем — и все.
— Надеюсь, нас никто не собирается опередить? — спросил Грант, обращаясь к Максу.
— Желающих было много, но пока никто не решился окончательно.
— Прекрасно, значит мы — первые! — воскликнул Цильке. — На когда намечен спуск?
— На понедельник.
— Имейте в виду, что мы — первые, — подтвердил Грант. — Так и передайте вашей госпоже.
— Можете быть спокойны! — усмехнулся Енс. — Больше таких сумасшедших не сыщется.
— Вам прежде стоило бы хорошо осмотреть место, — посоветовал сторож. — Мы знаем здесь каждый кустик и то не можем решиться.
— Поэтому и не можете, что всего боитесь, — заметил Грант. — Ничего, в понедельник мы покажем вам, как это делается.
С этими словами оба приятеля удалились.
— Эта затея может для них плохо кончиться, — сказал сторож своему дружку каменщику. — Они ведь совсем не знают местности.
Тем временем начал накрапывать дождик, и все вскоре разошлись. Только Макс остался на своем посту. Движимый непонятным, смутным чувством, он вернулся на место происшествия и подошел к самому краю пропасти, туда, где были найдены шляпка и заколка графини и где в ту роковую ночь ее столкнули вниз.
Он долго стоял на самом краю, прислушиваясь. Из пропасти тянуло холодом, хотя стояли теплые дни.
Внезапно сзади послышался шорох, и Макс оглянулся. Он увидел вышедшего из-за деревьев человека. Лицо его было скрыто надвинутой на лоб широкополой шляпой и поднятым воротником черного сюртука.
— Хороший вечер, не правда ли? — сказал незнакомец, словно не замечая дождя, и оглядел Макса с ног до головы. — Не здесь ли находится пропасть, о которой было написано в объявлении?
— Здесь, — ответил изумленный Макс. — Но сейчас уже поздно и вы ничего не сможете разглядеть. Не подходите близко к краю.
— О, вы напрасно беспокоитесь, — со странным смехом произнес незнакомец, и Макс насторожился.
Он знал всех окрестных жителей, но этот явно не отсюда, а, скорее всего, городской. Еще один соискатель большого вознаграждения?
— Ну как, нашлось много желающих заработать тысячу талеров? — спросил незнакомец.
— Да, в понедельник несколько человек придут попытать счастье, — сообщил Макс. — Приходите и вы, если имеете такое намерение. А сейчас простите, час уже поздний, темнеет. Мне пора возвращаться в замок.
— Подождите минутку. Одно только слово! Скажите, что означает вся эта история с наградой и лазаньем вниз? К чему все это?
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / ФэнтезиВасилий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей