«Нет, это все не случайно, – говорила она себе. – Но чего мне бояться? Пусть он преследует свои планы, для меня же он – чужой. Но отчего же тогда он глядел на меня таким испытующим взглядом? Даже больше – дерзок был его взгляд, и я удивляюсь, как я не оборвала его. Но ничего, скоро он не в состоянии будет мне помешать, скоро он будет в моих руках, сам не подозревая этого. У него есть сын, которого я найду, и тогда больше не буду бояться его отца. Вот тогда нам придется поменяться ролями. Ему нельзя будет угрожать мне. Ведь в случае чего сын его погибнет прежде меня. Да, – продолжала она говорить сама себе с демонической улыбкой, – одним ударом я изменю все, Этьен! Я знаю тебя. Знаю, что ты любишь своего сына, любишь, как, может быть, немногие. А он будет в моих руках орудием против тебя. Берегись тронуть меня. Я без колебаний разобью твое родительское сердце».
В дверь постучали, и вошел камердинер.
– Что такое? – спросила графиня.
– Господин директор больницы Святой Марии для умалишенных просит принять его.
Графиня велела пригласить посетителя. «А! – торжествующе сказала она себе. – Вот все и кончено. Он для того и приехал, чтобы сообщить мне об этом…»
Камердинер отворил дверь и впустил директора сумасшедшего дома.
– Простите, графиня, – сказал он взволнованно, – что беспокою вас, но я привез важное известие.
– Наверное, о мнимой графине? – спросила Камилла, жестом приглашая директора садиться.
– Да, о ней. – Директор кивнул в знак благодарности, но не сел.
– И что же с ней? Она умерла?
– Умерла? – с удивлением переспросил директор и тут же странно засмеялся. – Нет, графиня, я совсем о другом хотел сказать…
– Вы возбуждаете мое любопытство.
– Я приехал, чтобы сообщить вам о похищении.
– О похищении?
– Да. И это, действительно, заслуживает удивления, потому что подобного в нашем заведении еще не случалось, – все больше волнуясь, продолжал директор.
– Кто же похищен?
– Мнимая графиня.
Камилла сразу же подумала о Бруно.
– Это неслыханно, – сказала она.
– Вот именно, – подхватил директор. – Совершенно неслыханно!
– Но как же это могло случиться? Неужели надзор за больными до такой степени плох?
– Нет-нет, графиня! – Директор умоляюще сложил руки на груди. – Наше заведение хорошо охраняется.
– Тогда почему такое могло случиться? И, представьте только, какие ужасные последствия может иметь это происшествие.
– Я вне себя, графиня.
– Когда это случилось?
– Прошлой ночью.
– Похищение удалось?
– Совершенно.
– Сумасшедшей не нашли, не вернули обратно?
– Нет.
– Должна вам признаться, что все это для меня совершенно непонятно. И, хочу заметить, случившееся бросает на ваше заведение тень и сильно вредит его репутации, господин директор.
– Понимаю, сударыня, и абсолютно с вами согласен. Я и сам этого очень боюсь.
– Но все-таки как мог попасть ночью в больницу чужой?
– Чужой? – удивился директор. – Ах, да. Я ведь не сказал вам, графиня, самого главного: к прискорбию, похитителем оказался мой помощник, доктор Гедеон Самсон, – молодой человек, иностранец…
– Похититель – доктор?
– Увы! Я взял Гедеона Самсона после внезапной смерти моего прежнего врача. И принял потому, что он хороший специалист. Изучал лечение душевных болезней в Вене.
– Значит, похититель – этот молодой человек? Боюсь, что за его действиями скрывается совсем другая личность, – многозначительно заметила графиня.
– Простите, графиня, если я не соглашусь с вами, – возразил директор. – Ничего тут больше не скрывается, кроме страстной любви. Гедеон Самсон до такой степени влюбился в эту сумасшедшую, что раз уже пробирался к ней в палату, чтобы объясниться в любви, как донесла мне сиделка. Это – затмение, графиня, непредсказуемое сердечное увлечение. Поэтому – и похищение, которое не удалось бы больше никому.
– Я удивляюсь молодому человеку.
– Что делать, любовь.
– Тем не менее это крайне серьезно. Надо употребить все средства, чтобы найти и сумасшедшую, и ее похитителя и водворить их обратно.
– Мне бы только сумасшедшую найти, а доктора я не могу больше оставлять у себя, – объявил директор. – Я уже пригласил на его место другого. А Гедеон Самсон может оставаться, где ему угодно. Мне нужна только больная. Я уже потихоньку отправил на розыски нескольких сторожей и старшую сиделку Дору Вальдбергер и надеюсь, что через несколько дней все будет в порядке.
– Если вы так уверены, то я буду надеяться.
В эту минуту дверь отворилась, и в комнату вошел Филибер. На лице его было написано любопытство. Увидев постороннего, он почтительно поклонился.
– Капеллан замка, – представила его директору графиня.
Филибер снова поклонился. Директор между тем стал прощаться.
– Желаю успеха и прошу употребить все старания, чтобы поправить случившееся, – напутствовала его графиня. – Подумайте о чести вашего заведения.
Директор ушел, оставив графиню в самом мрачном расположении духа. Она обернулась к капеллану.
– Откуда вы, Филибер?
– От француженки Рейнеты. У меня интересные новости, Камилла. Но я вижу, что и вам уже кое-что известно. Однако, конечно, не все.
– Неужели нашли Леона Брассара?
– Да, он найден.