Он переменил тему и начал рассказывать о своем выздоровлении. Потом сообщил, что ненадолго съездит проведать мать и постарается как можно скорей возвратиться.
Лили всеми силами пыталась продлить свидание, но отпущенное им время пролетело так быстро, что она и опомниться не успела, как Гедеон Самсон объявил, что свидание окончено. Пришлось подчиниться.
Обняв еще раз Лили, Бруно простился с ней и вышел, обещав приехать снова как можно скорей. Встретив в коридоре надзирательницу Дору Вальдбергер, Бруно попросил ее заботиться о Лили, объяснив, что он – жених несчастной девушки, и дал денег.
Этот жест произвел на сиделку разительное впечатление. Она приняла деньги и, с рабской почтительностью поцеловав Бруно руку, обещала делать для бедной больной все мыслимое и немыслимое, призывая в свидетели Господа Бога и всех святых.
Проходя по двору, Бруно несколько раз оглядывался на окна больницы, из которых сквозь решетки одни помешанные улыбались ему и приветливо кивали, другие грозили кулаками и корчили устрашающие гримасы.
С печалью в сердце сел он в поджидавший его экипаж. Он молил Бога защитить несчастную девушку, беспомощную и слабую, волею судеб угодившую в сумасшедший дом…
Бруно уехал, и Лили решила, что ей ничего пока не остается, как покориться своей участи и терпеливо ждать избавления. Однако ее решимости хватило ненадолго.
Крики и безумный смех, доносившиеся отовсюду в любое время дня и ночи, угнетали ее. Девушка понимала, что никогда не сможет к ним привыкнуть, и с ужасом думала о тех долгих днях и неделях, может быть, даже месяцах, которые ей предстоит провести здесь.
В комнате Лили не было вмурованной в стену лампы, поэтому ночью там царил полнейший мрак, – тем более что ночи стояли осенние – пасмурные, темные.
Как-то ночью она дремала на постели, прислушиваясь к завыванию ветра, немного заглушающего крики и смех.
Вдруг ей почудилось, что подле нее стоит Мария Рихтер, бледная как смерть, с гримасой страдания на лице.
– Мария, ты ведь умерла! Ты умерла? – спросила ее Лили.
– Да, Лили, – ответил призрак. – Я мертва. Ты меня больше не увидишь. Я должна была умереть за тебя. Кто-то из нас двоих должен был умереть, и смерть поразила меня.
– Как! Ты должна была умереть за меня? – вскричала Лили.
– Я не жалуюсь. Мне теперь так хорошо…
В эту минуту Лили почудилось, что дверь в ее комнату отворилась, и на пороге показалась фигура фон Митнахта. Холодный пот выступил на лбу несчастной. Она протянула руки к Марии, ища защиты, но та уже исчезла. Между тем Митнахт приближался. Она слышала его осторожные шаги. До нее доносился угрожающий шепот. В отдалении вдруг мелькнуло лицо графини. Лили вскрикнула и… проснулась.
Она понимала, что уже не спит, но кошмарный сон, казалось, продолжался наяву. Она слышала осторожные, крадущиеся шаги, они раздавались все ближе и ближе. Неужели это и в самом деле графский управляющий? Неужели графиня нашла возможность и здесь ее преследовать? О Боже, она пропала!
– Кто тут?! – воскликнула Лили, приподнимаясь на постели.
Ответа не было, но шаги приближались.
Мрак стоял такой, что Лили ничего не видела вокруг себя. Она невольно содрогнулась от ужаса. Неужели кто-то из сумасшедших проник в ее комнату?
– Кто тут? Помогите! – закричала она, вскакивая с постели в смертельном страхе.
Чьи-то руки грубо обхватили ее, пытаясь повалить обратно на постель.
– На помощь! – снова закричала девушка, стараясь вырваться.
– Тише, тише, прекрасная Лили, – раздался у самого ее лица возбужденный шепот, и Лили узнала голос Гедеона Самсона. – Не поднимай лишнего шума, не зови на помощь. Поблизости никого нет.
– Зачем вы здесь? Что вам нужно? Уйдите прочь! – выкрикивала Лили, продолжая сопротивляться.
– Тише, Лили, тише, – бормотал он. – Не кричи, это бесполезно. Ты должна быть моей. Я пришел, потому что люблю тебя.
– Оставьте меня! – воскликнула Лили. отталкивая доктора, который пытался обнять ее.
В ответ прозвучал смех – глухой, пугающий.
– Ты должна быть моей! – задыхаясь, шептал разгоряченный борьбой психиатр. – И ты будешь моей, чего бы мне это ни стоило. Я знаю, у тебя есть возлюбленный, но пока ты здесь, ему не видать тебя.
Лили бросилась к двери, но та была заперта. Со всей силой отчаяния она принялась колотить в дубовую, массивную дверь. Стук глухо раздавался в ночной тиши под сводами коридора.
– Ты так прекрасна! Ты должна быть моей! – твердил свое психиатр, снова пытаясь заключить ее в объятия.
Собрав последние силы, Лили вырвалась и на этот раз. Вдруг, на ее счастье, в коридоре послышались шаги. Крики и стук все-таки привлекли внимание кого-то из сторожей.
– Никому ни слова… – шепнул доктор. – Я ухожу. Но горе тебе, если вздумаешь жаловаться. Тогда тебе не поздоровится.
Лили молча, без сил опустилась на холодные каменные плиты. Слова застряли у нее в горле. Она понимала, что предупреждение Самсона – не пустая угроза. Она ведь считалась помешанной, а значит, была целиком в его власти.