— Ох уж вы, девушки! — воскликнул он. — Небось, сплетничали, как и все девушки? От вас очень сложно что-нибудь скрыть, правда?
— Но в этом случае особо нечего скрывать, насколько я понимаю, — так ведь?
Уолтер рассмеялся, и смешок, как всегда, застрял у него в горле.
— О, бросьте — это было бы слишком откровенно, не так ли?
После минутного молчания Рейчел произнесла предательскую фразу:
— Энни никого не любит, мистер Теегер.
— О, оставьте — довольно громко сказано, о ком бы ни шла речь. С ней все в порядке.
— Нет,
— Ну, это только естественно, не так ли?
Это была шутка; и снова смех скатился вниз и застрял в его горле, как комок мокроты.
— Да, но они не понимают, что такое любовь, — сказала Рейчел. — У них нет никакого представления. Им нравится быть замужними женщинами, иметь мужа и тому подобное. Но они не знают, что такое любовь, — поверьте мне! Мужчины тоже не знают.
Как она дрожала! — ее тело, ее умирающий голос — она тяжело опиралась на его руку, и луна, с торжеством выглянувшая теперь из-за облаков, на миг ярко осветила безумие ее призрачного лица.
— Ну, я не знаю, — мне кажется, мисс,
— Не понимаете, мистер Теегер!
— И что же тогда?
— Потому что, когда это овладевает вами, оно заставляет вас…
— Ну хорошо, выкладывайте. Кажется, вы все об этом знаете.
И Рейчел начала рассказывать ему об «этом» — с бешеными определениями и доселе неведомой ей самой силой выражения.
— Вы же не хотите сказать… — он запнулся.
— Ах, мистер Теегер, — ответила она, — нет слепых хуже невидящих.
Его рука обвилась вокруг ее дрожащего тела.
Говорят, что у каждого свой недостаток; и этот человек, Уолтер, ни в коем случае не человек с крепким умом, в делах любви безусловно склонялся к импульсивности, распущенности и слабости. И эта тенденция только усиливалась благодаря вполне искренней направленности его ума к «духовным предметам», ибо под влиянием внезапного искушения его существо с еще большей пылкостью возвращалось в свое природное русло. В целом, не будь он пуританином, он был бы Дон Жуаном.
Рейчел мигом повисла у него на шее, и он стал страстно ее целовать.
После этого она сказала ему:
— Но ты делаешь это только из жалости, Уолтер. Скажи правду, ты влюблен в Энни?
Он, как Петр, сразу отрекся.
— Это
— Нет, влюблен, — настаивала она, наполненная блаженством его отречения.
— Ха! Нет. И никогда не был.
Вернувшись, они вошли в дом порознь: он первым, она же еще двадцать минут ждала на улице.
Дом был маленьким, и поэтому сестры спали вместе в комнате на втором этаже; Уолтер в задней комнате на втором этаже; миссис Эванс в задней комнате на первом этаже, а передняя комната первого этажа служила «гостиной».
Девушки обычно ложились спать одновременно, и в тот вечер, когда они раздевались, произошла ссора.
Сперва — долгое молчание. Затем Рейчел, чтобы что-то сказать, указала на новые перчатки Энни и спросила:
— Много дала за них?
— Деньги и благодарность, — ответила Энни.
С этого началось.
— Ну, нет необходимости грубить, — сказала Рейчел. Она была счастлива, она была в раю и презирала Энни в тот вечер.
— А все-таки, — сказала Энни, помолчав минут десять перед зеркалом, — а
— Ума не приложу, о чем ты говоришь, — промолвила Рейчел.
— Не притворяйся. Мне было бы
— Что ты болтаешь? Маленькая дура.
— Это
Рейчел рассмеялась — счастливо, но угрожающе.
— Не беспокойся, девочка моя, — сказала она.
— Только подумать, каждый вечер выходить на улицу, чтобы попасться мужчине на глаза! Так знай, девочка моя, это отвратительно!
— Правда?
— Ты же не станешь отрицать, что была сегодня вечером с мистером Теегером?
— Нет, не была.
— Врешь! Любой поймет по твоему радостному лицу.
— Ну, предположим, что была, и что из этого?
— А то, что женщина, я считаю, должна быть приличной; женщина должна уметь управлять своими чувствами, а не выставлять себя напоказ. Поверь, мне противно думать об этом!
— Вот и не думай, и не ревнуй, моя милая.
Нежная Энни вспыхнула!
— Ревновать? К тебе?!