Тишина пустого отсека. Полумрак от редких ламп, расположенных у входа и выхода в помещение. Ящики и единственный примечательный объект — корабль Ордена Пустоты — это все, что вмещал в себя этот грузовой отсек. Королева покинула его. Альвы осыпались прахом, поглощенные ею же.
Никто больше не поднимался на борт альвийского корабля. А это значило, что он по-прежнему находился на борту «поглотившего» Королеву «транспортника» смотрителей. Корабль внутри корабля. Не самая редкая ситуация.
По крайней мере, судно Ордена Пустоты оставалось целым, его просто никто не успел атаковать.
Скрежет металла. Треск. Тихий щелчок.
На пол отсека упала обычная заклепка. Часто их делают из качественного и стойкого металла, иногда с добавлением ноксиума. Но выпавшая заклепка отличалась. Она вся была изъедена коррозией, словно ей сотни лет. Вся серая и рыхлая. Упав на пол, она покатилась по нему, оставляя грязные, серые пятна на полу.
И снова щелчок. Еще один и еще. Еще несколько таких же заклепок покатились по полу отсека. Такие же изъеденные коррозией и крошащиеся, разваливающиеся на куски. А вслед за ними из щелей корабля стали сыпаться серые хлопья невесомого праха.
Никто не слышал этого. Никто не видел, как по стальным плитам отсека расходились серые пятна коррозии.
Глава 12
— Эти новые технологии мне определенно нравятся — было первым, что произнес капитан Керо, встретив в доке командора.
— Да, такое количество дронов и их функционал делают Рюдзина серьезным соперником — кивнул некромант, протягивая руку для приветствия — Кто мог рассчитывать, что подобное будет сказано о корабле-транспортнике. Вы, кстати, удивительно быстро смогли модернизировать судно.
— Дело в самих модификациях. Мне, по факту, требовалось лишь загрузить побольше дронов, а Себастьяну — установить и подключить уже готовые генераторы. А вот с Губителем и Вороном, я слышал, такой трюк не проделать. Док, кажется, до сих пор там возится.
— Что ж, придется все же его поторопить. Я знаю, где искать Мирел. Проверьте корабль, капитан, и будьте готовы. Совсем скоро нас ждет операция по спасению — Александр подал руку выходившей из стыковочного челнока Леронэ.
Керо кивнул девушке в знак привествия и коротко произнес:
— Я понял вас, командор. Рюдзин будет готов выступить по вашей команде — старый капитан развернулся в сторону своего корабля и побрел наводить порядки.
Леронэ проводила удаляющегося альва взглядом и повернулась к Александру:
— Я подозреваю нас тоже ждет много дел?
— Да. Бойцов леди Бель будет недостаточно. Мы будем действовать в условиях нехватки времени. Эвакуировать Мирел придется быстро, а значит, действовать максимально жёстко. Хотя, там не перед кем миндальничать. Но все равно, требуется поработать над штурмовой группой, создать максимально мощный ударный кулак.
— Это займет время, но цель хорошая — покивала альвийка.
— Время у нас есть. Пока Док не закончит модификацию Губителя и Мертвого Ворона, соваться в это осиное гнездо не имеет смысла. У них отличный флот, но мы и не собираемся вести полноценные боевые действия. Будет достаточно обеспечить окно, которого хватит, чтобы штурмовики забрали Мирел. Просто потянуть время можно и более слабым, чем у противника, флотом.
— Значит отталкиваемся от сроков Себастьяна? Тогда нужно хотя бы их узнать. Пойдем сразу к нему? — Леронэ уже активировала коммуникатор — Не отвечает.
— Да, пойдем к нему. А не отвечает, потому что работы по горло. Диспетчер, не подскажешь, где искать нашего сумасшедшего ученого? — только командор закончил фразу, как перед ним появилась едва видимая голограмма мужчины.
— Командор, приветствую дома. Себастьян недалеко, работает во втором и третьем отсеках доков. Там сейчас модифицируют наши линкоры. Отправляйтесь во второй, он там.
— Благодарю, пойдем дорогая. Нужно будет еще много чего подготовить. У нас, думаю, будет только одна попытка. Так что надо быть аккуратными и продуктивными.
— Впрочем, как и всегда, дорогой — усмехнулась девушка, перехватывая Александра за руку — Пойдем…
Сказать, что их дорога была короткой — это ничего не сказать. Александр с Леронэ перешли из первого отсека доков в соседний и тут же по ушам ударил контраст кипящего работой помещения. Старые друзья, вроде Тиберия и Себастьяна, что-то кричали и командовали. А вокруг сновали люди, альвы и даже воины Орд.
— Напомни, когда настал тот момент, когда у нас стало настолько оживленно? — Александр завороженно следил за всем этим «живым муравейником» — Знаешь, а мне даже нравится.
— Общество, по крайней мере альвийское, все же приняло нас такими, какие мы есть. Не тот ли это идеальный мир, к которому мы стремились? — кажется Леронэ картина нравилась неменьше.
— Да. Осталось только вернуть в него наших друзей, они тоже достойны этого. Ладно. Хватит философии. Вон, белая шевелюра мелькает среди кучи ящиков с оборудованием, я вижу его.
— Док! — альвийка закричала стоявшему вдали ученому и замахала рукой. Но он был настолько занят работой, а точнее объяснениями чего-то группе альвов, что не слышал напрочь — Нужно подойти.