— Тогда сохрани пленку, Вилли, — приказал Банни Баргун, — и закрой за собой дверь. — Он включил магнитофон, назвал время, место и личность свидетеля. — Итак, мисс Денн, вы заявили о своем желании внести частичные изменения в предыдущее заявление.
— Только два… нет, три.
— Первое?
— Я не слышала, чтобы кто-то сказал что-то похожее на «Джан». Те двое мужчин сильно злились друг на друга, но я не слышала ничего похожего на это слово.
— Второе?
— Ну… я видела не мистера Макги. Мужчина, которого я видела, сделал все, о чем я говорила в прежних показаниях. Только это был помощник шерифа Фредди Хаззард.
— Ох ты, черт побери! — не выдержал Том.
— Тише, — шикнул Банни. — А третье?
— Когда я в октябре заглянула в окно, они просто разговаривали. Пили чай. Вот и все.
— Ну-ка, минуточку обожди, девушка. Том, пойди скажи Уокеру с Энглертом, пусть возьмут Фредди, приведут сюда, и… Проклятье, скажи, чтоб забрали у него оружие, отвели в комнату для допросов и держали до моего прихода. Когда он заступает на службу, Том?
— По-моему, сегодня с восьми до восьми. Да ведь ты знаешь Фредди.
— Шериф, — сказала девушка после ухода Тома, — вы меня не обманываете, правда? Насчет наказания за рассказ о том, чего не было?
— Никогда в жизни я не был правдивее, миссис Денн.
— Зачем вы меня подставили? — спросил я. Она окинула меня пустым голубым абсолютно равнодушным взглядом:
— Для меня все нормальные на одно лицо. Вернулся расстроенный Том:
— Черт возьми, Банни, когда ты сообщал Вилли об изменении девушкой показаний, Фредди оказался там, просматривал список разыскиваемых. Сразу ушел и исчез. В форме, в машине номер три. Терри пытается с ним связаться по рации, да он не отвечает. Сообщить всем постам?
Баргун прикрыл глаза, барабаня по столу пальцами:
— Нет. Если он убежал, есть восемьдесят пять окольных путей, чтобы выбраться из округа, и ему все известны. Посмотрим, что он сделает.
Он устало протянул руку, опять включил запись.
— Кто заставил вас лгать насчет увиденного в то воскресное утро, Арли?
— Помощник шерифа Хаззард.
— Как он принудил вас к этому?
— Обещал не привлекать за хранение и еще за другое, за что, по его словам, мог привлечь.
— За хранение? Вы имеете в виду наркотики?
— Это вы их так называете, полицейские. А у нас была только кислота[33]
и травка. На вас выпивка гораздо хуже действует.— Арли, вы с мужем наркоманы?
— Что это значит? Мы вступили в одну группу в Джэксонвилле. Время от времени ездим туда. Порой тут воспаряем, но это дело групповое. Да вам не понять, шериф. Это все между нами. Мы нормальных не привлекаем, почему нас не оставят в покое?
— Почему помощник шерифа Хаззард выбрал в свидетели вас?
— Просто случайно. В прошлый четверг вечером кто-то из Бэньяна пожаловался. Это, наверно, где-то должно быть зарегистрировано у вас. Я даже не знала имени Хаззарда. Но приехал именно он. Днем из Джэкса в старом грузовике прибыли пятеро ребят, среди них три девчонки, из тамошней группы «цветочков»[34]
. Они получили с побережья новые ампулы кислоты, после которой никогда не бывает худо, и отключаешься всего на час. У нас была почти унция мексиканской марихуаны, и мы просто начали воспарять в коттедже, передавая по кругу, и все. Вечером, не знаю во сколько. Может быть, музыка слишком громко играла. Индийская пластинка. Из Восточной Индии, там мелодия все повторяется и повторяется. А может, из-за стробоскопов[35]. У нас был один, да они привезли два, каждый настроили на разную частоту, чтобы ритм постоянно менялся. Ну, наверно, вы понимаете, что было, когда ворвался Хаззард. Мы расстелили на полу матрасы и одеяла, а одну девчушку, совсем маленькую, я всю разрисовала изображениями глаз.— Изображениями чего? — переспросил шериф.