Читаем Блэйд: Троица полностью

Тем временем старик поднял меч. Он стоял и внимательно рассматривал произведение своих рук, наклонив голову и нахмурив брови. Эта поза была настолько знакома Блэйду, что он чуть не плакал. Посмотрев себе на грудь, охотник увидел, что там вырезано изображение вампира. Он содрогнулся от ужаса. Теперь он вспомнил, что сейчас должно произойти. Блэйд попытался освободиться от кольев, но у него больше не было сил. Уистлер поднял меч над Блэйдом, глядя на него своими ужасными почерневшими глазами. Порывы ветра уже достигали ураганной силы — вампиров разбросало как осенние листья.

С ужасным треском пирамида разломилась под натиском бури. Ее стены раскачивались туда-сюда, в центре открылась огромная темная брешь. Извивающиеся черные тени вытекали оттуда и ложились ковром на землю. Их шипение, визг и вопли заполнили, казалось, все пространство и даже заглушили вой урагана.

Уистлер снова улыбнулся и шагнул вперед. Древний меч неумолимой черной молнией полетел прямо в сердце Блэйда…


Тело охотника вздрагивало во сне, веки подергивалось. Но вот дыхание выровнялось, тело дернулось в последний раз, и он начал просыпаться. Сознание выныривало из смутного темного сна на поверхность.

По мере того как Блэйд приходил в себя, он постепенно стал ощущать свое тело. Конечности казались удивительно тяжелыми. Было странное ощущение в груди, тупое и покалывающее, как будто его только что ткнули чем-то холодным и острым.

Блэйд нахмурился и крепко зажмурил глаза, пытаясь снова уйти в небытие: он ощущал, что, проснувшись, почувствует себя еще хуже.

— Хватит дрыхнуть, соня. Просыпайся давай!

Охотник тяжело вздохнул, пытаясь ухватиться за драгоценное мгновение неопределенности, отделявшее сон от яви. Он чувствовал себя слабым и опустошенным. У него все болело, а в голове как будто летала эскадрилья свирепых комариков, которые хотели выбраться на свободу. Блэйд попытался было потереть виски и тут обнаружил, что руки связаны.

Вот дерьмо.

Попал.

Вздохнув, он медленно открыл глаза.

Маленькая прямоугольная комната без окон, освещенная желтым мигающим светом. Два мерзких типа средних лет. Они злобно смотрели на Блэйда через длинный металлический стол. Один высокого роста и крепко сложен, другой гораздо более щуплый. У него какой-то дурацкий вихор на башке, прямо как у чучела. Оба были в гражданском, но вели себя так, будто они в форме. За их спинами виднелось зеркальное окно, а в углу, нацелившись прямо на Блэйда, жужжала и пощелкивала камера наблюдения. Красная лампочка сигнализировала, что идет запись.

Блэйд тихо застонал. Начало не особо обнадеживающее. Он ощупал рот языком на предмет выбитых зубов и попытался поднять голову. Голова была как чугунная.

— Кто…

Тот, который постарше и менее симпатичный, злобно взглянул на него.

— Агенты Рэй Камберлэнд и Уилсон Хэйл, ФБР. Мы тебя уже давно ищем.

Несмотря на головокружение, Блэйд сразу заметил, как четко и с какой важностью представился полицейский. Не иначе как годами перед зеркалом тренировался.

Внезапно нахлынувшие воспоминания ошеломили как звук огромного гонга. Блэйд заерзал и окончательно проснулся. Он набрал побольше воздуха, боясь произнести вслух имя, которое вспыхнуло в воспаленном мозгу.

— Уистлер…

Камберлэнд покачал головой. Ледяной взгляд был полон ненависти и отвращения.

— Мертв. Как, собственно, и все твои жертвы.

Блэйд прикрыл глаза.

Этого не может быть, это не правда.

Камберлэнд встал из-за стола.

— Сколько людей ты угробил? Тридцать? Сорок? Пятьдесят?

Детективу удавалось контролировать эмоции, но Блэйд явно слышал закипающую злобу. Естественно, чувство собственной значимости различалось еще более легко.

— Сто восемьдесят семь, — пробурчал Блэйд.

Он пытался прямо усесться на неудобном стуле, чтобы иметь возможность смотреть детективам в лицо.

— Но они все были приспешниками — они работали на них.

— А под «ними» ты имеешь в виду вампиров, да?

Опираясь на край стола, Камберлэнд снова сел.

— Полагаю, потом ты нам расскажешь о том, как убивал приспешников снежного человека?

Полицейский ответил молчаливой ухмылкой на возмущенный взгляд Блэйда.

— Скажи-ка, бандюга, что же убивает этих кровососов? Может, ты сообщишь нам что-нибудь важное? — Камберлэнд начал отгибать пальцы: — Их можно проткнуть кольями, да? Потом, естественно, солнечный свет, да? Еще кресты? Уилсон, как ты думаешь, крест сработает?

— Не знаю, Рэй. А что, если вампир — еврей?

— Интересная мысль…

Камберлэнд даже слегка улыбнулся.

— А подействует ли чеснок на вампира-индуса? Или тогда понадобится нечто вроде шафрана?

Хэйл захихикал.

Камберлэнд покачал головой, его улыбка гасла.

— Блэйд, ты можешь сколько влезет дуть в свою дудку, но сейчас это не пройдет ТЫ хладнокровный убийца. Да, ты просто чокнутый ублюдок.

— Давай диагнозом займется профессионал, а, Рэй?

Камберлэнд, не вставая, повернулся к двери и увидел высокую элегантную фигуру. На него смотрел доктор Эдгар Вэнс. Он кивнул агенту и быстро прошел в комнату. Вэнс поставил на стол черный кожаный дипломат и сел рядом с Блэйдом, которому он сразу не понравился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотрим фильм — читаем книгу

Остров
Остров

Семнадцатилетний красноармеец Анатолий Савостьянов, застреливший по приказу гитлеровцев своего старшего товарища Тихона Яковлева, находит приют в старинном монастыре на одном из островов Белого моря. С этого момента все его существование подчинено одной-единственной цели — искуплению страшного греха.Так начинается долгое покаяние длиной в целую человеческую жизнь…«Повесть «Остров» посвящена теме духовной — возрождению души согрешившего человека через его глубокое покаяние. Как известно, много чудес совершает Господь по молитвам праведников Своих, но величайшее из них — обновление благодатью Божией души через самое глубокое покаяние, на которое только способен человек». (Протоиерей Аристарх Егошин)«Такое чувство, что время перемен закончилось и обществу пора задуматься о вечности, о грехе и совести». (Режиссер Павел Лунгин)

Дмитрий Викторович Соболев , Дмитрий Соболев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме