Читаем Блэкаут полностью

– Сергей, беги! – кричал из окна Фрэнк. – Их там целая толпа!

Сергей, не вставая с земли, повернул голову в сторону Фрэнка и увидел в полусотне метров группу тварей, которые уже неслись на него. Фрэнк снова выстрелил, и один из ближних инфицированных замертво упал на землю. Сергей, оставив топор и нож, вскочил на ноги и побежал от тварей параллельно главной улице. Ему оставалось пробежать не более сотни метров между домами, после чего повернуть налево и выбежать к зданию администрации, где стоял велосипед. Пальцы левой руки, ощутившие на себе мощные челюсти инфицированного, сильно болели. Но Сергей старался не обращать на это внимание и продолжал бежать. Главное, что прочная арамидная перчатка оказалась инфицированному не по зубам, и он так и не смог её прокусить.

Позади послышалась ещё пара выстрелов. Фрэнк старался как можно быстрее перезаряжать ружьё и стрелять во всё, что движется, отвлекая на себя как можно больше тварей. Часть из них прекратила преследовать Сергея, и инфицированные принялись ломиться в дом.

Сергей уже почти добежал до окраины деревни, как вдруг слева, со стороны главной улицы, ему наперерез с диким криком бросилась женщина в рваном рабочем комбинезоне. Сергей резко остановился, немного проскользив ботинками по земле, быстро прицелился и выстрелил. Пуля попала инфицированной женщине в грудь, отчего та мгновенно обмякла и рухнула на землю.

Перепрыгнув через её труп, Сергей выбежал на главную улицу. Его велосипед стоял справа возле здания администрации всего в паре десятков метров, в то время как слева по главной улице к нему неслась толпа инфицированных. Не теряя ни секунды, Сергей подбежал к велосипеду, запрыгнул на него, сделал ещё несколько выстрелов в направлении толпы, окончательно опустошив барабан, и помчался прочь из деревни.

Пока его двухколёсный транспорт набирал скорость, спускаясь вниз по зигзагообразной дороге, инфицированные не отставали. Их было около трёх десятков, и они неустанно преследовали свою жертву. Эти твари спотыкались, падали, но снова поднимались и с неудержимой яростью бросались вслед за человеком. Сергей, совершив очередной поворот, увидел в сотне метров перед собой отряд полицейских, выстроившихся в линию поперёк дороги.

– Сюда быстрее! – крикнул Сергею кто-то из них, размахивая при этом рукой.

Сергей летел прямо на шеренгу полицейских, толпа тварей бежала в полусотне метров позади. Вдруг центральная часть шеренги расступилась, Сергей влетел в образовавшийся проход и резко затормозил.

– Стреляйте! Их всех нужно убить! Эти люди инфицированы! – закричал Сергей.

Брешь позади него сомкнулась, и кто-то из полицейских скомандовал:

– Огонь!

Два десятка стволов одновременно дали залп. Бойцы «Рубежа» планомерно расстреливали толпу короткими очередями. Инфицированные падали на дорогу один за другим – кто-то замертво, а кто-то ещё пытался встать или ползти. Стрелки тут же добивали всех, кто подавал хоть какие-то признаки жизни. Через несколько секунд после начала стрельбы всё было кончено. На дороге осталось валяться три десятка трупов.

Сергей бросил велосипед на обочине и подошёл к бойцам «Рубежа». Все они были облачены в баллистические комбинезоны, некоторые также надели бронежилеты и шлемы.

– Калашников, ты что там натворил? – с недоумением спросил один из бойцов в бронежилете и шлеме.

Сергей не мог понять, кто это, потому что голос бойца искажала лицевая защита шлема. Не дожидаясь ответа Сергея, боец отстегнул лицевой щиток.

– О, лейтенант Купер, – радостно произнёс Сергей, увидев лицо заместителя Дениса.

Сергей быстро рассказал лейтенанту и остальным обо всём, что произошло в туристической деревне. Особое внимание он уделил действию вируса и поведению инфицированных.

– Они огнестрельным оружием умеют пользоваться? – уточнил старший сержант Ковач, стоявший рядом и державший в левой руке щит.

– Насколько я знаю, не умеют, – ответил Сергей. – По повадкам они скорее напоминают бешеных диких животных, чем людей.

– Это хорошо, – сказал Ковач. – Значит, отсутствие брони у большинства из нас не критично. А вот щит, скорее всего, очень пригодится при зачистке зданий.

– Согласен, – ответил лейтенант Купер. – Значит так, действуем по следующему плану: убираем с дороги трупы, поднимаемся в деревню, проводим полную зачистку от инфицированных и освобождаем выживших. Далее очищаем деревню от трупов и только после этого заводим туда штатских и их конвой. Сигналом для движения колонны будет запуск зелёной ракеты. Сергей, сколько примерно инфицированных ты насчитал в деревне?

– Около пятидесяти, может, немного больше. Вы уложили здесь не меньше половины из них.

– Отлично, – одобрительно произнёс Купер, – значит, половина работы по зачистке уже сделана. Молодец, что вывел их на нас, это облегчит нашу работу. Спускайся вниз, расскажи всё капитану. Пусть вышлет подкрепление для уборки трупов. А мы пока займёмся зачисткой деревни.

– Вас понял, лейтенант, – отрапортовал Сергей, сел на велосипед и умчался вниз по дороге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блэкаут

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза
Остров живых
Остров живых

«Обычный зомби медлителен, туповат и опасен только для безоружного и растерявшегося человека, находящегося в ограниченном пространстве. Таких зомби называют «сонные». Отведавший любого мяса становится сообразительнее, быстрее и представляет собой проблему даже для владеющих оружием живых. Называются такие шустрые зомби «проснувшиеся». Но хуже всего те из умертвий, которые смогли добраться до живого, необращенного мяса особи своего вида. Они изменяются даже внешне, приобретая новые возможности, интеллект их возрастает, но все это: мощь, скорость, хитрость – используется только для убийства живых. Получающиеся после морфирования образцы – их называют «некроморфы» – крайне опасны и могут быть нейтрализованы только специальными группами, уполномоченными руководством для такой работы…»Учебник «Основы безопасности жизнедеятельности» (раздел «Зомбология», глава 1)«Но выжившие люди, утратившие человеческое в себе, страшнее любого морфа. Запомните это, дети».

Николай Берг

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис
Тафгай 2
Тафгай 2

Тревожная осень 1971 года принесла гражданам СССР новые вызовы и потрясения. Сначала Леонид Ильич Брежнев случайно получил девятый дан по дзюдо, посетив с дружественным визитом Токио, когда ему понравилась странная рубашка без пуговиц в ближайшем к посольству магазине. Затем Иосиф Кобзон победил на конкурсе Евровидение с песней «Увезу тебя я в тундру», напугав ее содержанием международных представителей авторитетного жюри. Но самое главное на внеочередном съезде КПСС было принято единогласным голосованием судьбоносное решение — досрочно объявить сборную СССР чемпионом мира по футболу 1974 года. Ура товарищи! А горьковский хоккеист Иван Тафгаев твердо решил снова пройти медицинское обследование, потому что такие сны даже нормальному человеку могли повредить мировоззренческую целостность настоящей картины Мира.

Владислав Викторович Порошин , Влад Порошин

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Юмористическая фантастика