Читаем Блэкаут (СИ) полностью

- Простите, Миранда, кажется, я затронул слишком личную тему. Давайте вернёмся к событиям того дня. Раз мы с вами разговариваем, значит, вы согласились пойти за капитаном Савиным. Верно?

- Естественно. Конечно, у меня не было ни мужа, ни детей, но я и сама ещё пожить немного хотела. К счастью, мои родители достаточно молоды и смогли пройти весь путь самостоятельно. Мне не пришлось делать этого ужасного выбора, как некоторым. Поэтому я почти сразу после собрания пошла в кабинет начальства и меня включили в список тех, кто готов уйти. 

<p><strong>Часть 3. Исход</strong></p><p><strong>Протокол беседы с выжившими</strong></p>

Выживший №37: Джек Купер, мужчина, 35 лет, лейтенант полиции города Беркан, спецотряд «Рубеж»

- Вы покинули базу на следующее утро, как и планировали?

- Нет. Следующим утром мы ещё оставались там.

- Почему?

- На самом деле капитан и не думал уходить утром. Он обозначил столь короткий срок, чтобы люди быстрее принимали решение и ещё оставалось время на подготовку. По его плану мы должны были выходить вечером того же дня после захода солнца.

- Очень странное решение. Я имею в виду идти в темноте.

- С одной стороны, да, но и определённая логика в этом тоже присутствовала. Для выхода на трассу М115 нам пришлось бы либо сделать многокилометровый крюк вокруг города, либо пройти напрямик через пару городских районов. Мы выбрали второй вариант. Поэтому и было принято решение двигаться под покровом ночи, чтобы не привлекать внимания желающих поживиться нашими припасами.

- Действительно, определённая логика в этом есть. И много людей в итоге согласились уйти?

- Не так много, как мы рассчитывали, но, возможно, это даже к лучшему. Большой толпой сложно управлять, теряется мобильность и координация действий. Если бы группа состояла лишь из одних полицейских, то было бы легче. Но из-за штатских ситуация усложнялась. В итоге из полутора тысяч обитателей базы уйти решили чуть больше трёх сотен.

- Так мало? А остальные? Почему они остались?

- По разным причинам. Кто-то не мог бросить престарелых родителей, кто-то по-прежнему верил в наличие централизованной власти, которая всех спасёт, а кто-то просто был слишком слабым или жирным, чтобы пройти сто километров пешком. К тому же этот коррумпированный ублюдок Диас и оба его зама убеждали людей остаться и ждать помощи. Лиза даже хотела отвести всю эту троицу в подвал и пустить каждому пулю в затылок. Она была уверена, что именно они сливали давидианцам информацию обо всех наших операциях.

- Вы думаете, полковник Диас был их информатором?

- Либо он, либо кто-то из его замов, а может и все трое. Кроме бойцов «Рубежа», лишь они знали все детали проводимых операций. Честно говоря, я бы и сам хотел с ними разобраться, но капитан не позволил. Он даже был не против агитации с их стороны.

- Почему же? Ведь полковник Диас открыто выступал против вашего командира и, судя по малому количеству желающих уйти, его агитация неплохо работала.

- Его агитация помогла отсеять самых слабых, кто не был готов рискнуть всем и пойти за капитанов. Слабаки всё равно отстали бы по дороге или повернули назад. А так мы смогли собрать вполне управляемый отряд, способный себя защитить и при этом двигаться достаточно быстро. С нами пошли самые крепкие копы, на которых мы могли положиться. Хороших медиков из числа спасателей тоже хватало, так что с оказанием квалифицированной медпомощи проблем не возникало.

- То есть, вы хотите сказать, что капитан Савин вообще не ставил цели спасти всех обитателей полицейского городка?

- Конечно. Да это и в принципе было бы невозможно. Пытаясь спасти всех, вы не спасёте никого. В такой ситуации надо помогать лишь тем, кто достаточно силён, чтобы выжить, и чья поддержка необходима остальным членам группы. Нет смысла тянуть за собой балласт, от которого нет никакой пользы. Каждый человек должен вносить ощутимый вклад в выживание группы, или от него необходимо избавляться.

- Звучит довольно цинично, мистер Купер. По вашей логике дети – это тоже балласт? Они ведь не приносят никакой пользы вашей общине, по крайней мере, до определённого возраста.

- Доктор Мур, не стоит манипулировать моими словами в своих интересах. Вы прекрасно поняли, что я имел в виду. Дети – это не балласт. Дети – это наше будущее. Их задача построить новое общество, поэтому детей мы стараемся оберегать от всех опасностей… По крайней мере, пока они не станут достаточно взрослыми.

- В любом случае вы могли спасти намного больше, но не сделали этого. Я не вправе осуждать вас, просто хочу понять, в какой момент вы стали таким циничным человеком. Или вы всегда были таким?

- Одна минута.

- Не понимаю вас.

- Одна минута, доктор Мур. Этого времени мне хватило для осознания того, что прежнего мира больше нет и старые нормы морали теперь не работают. В новом мире сможет выжить лишь самый сильный и жестокий. И если кто-то не готов подстраиваться под эти условия, то ему здесь не место. 

<p><strong>Эпоха Хаоса, день 17</strong></p><p><strong>Странник</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги