Читаем Блеск полностью

— Видел ваше имя в газете. — Крофорд пожирал Оливию веселым жадным взглядом акулы, заметившей неожиданно отбившуюся от стайки шуструю рыбку. — В последнее время у вас было много дел. Что это за история с поимкой парня, убившего мужа Элинор Ланкастер?

— Без комментариев, — сладко улыбнулась Уайдеру Оливия.

— Слышал, что ее предвыборная кампания развалилась.

— Без комментариев.

Крофорд отпил шампанское.

— Да нет, я только из дружеского любопытства.

— Какое уж тут дружеское любопытство! Если вам нужен скандал, позвоните в штаб Элинор Ланкастер.

— С этой точки зрения ваши похождения мне совершенно не интересны. Господи, да о них уже написал даже «Баннер джорнэл»! Я не заинтересуюсь этим скандалом, пока не откроются новые обстоятельства.

— Их нет, — заверила Крофорда Оливия.

— Чутье подсказывает мне, что за всем этим кроется что-то гораздо большее, чем описал «Баннер джорнэл». — Глаза Уайдера хищно блеснули.

«Чего-чего, а дьявольского чутья на скандалы у Крофорда не отнять», — подумала Оливия. На какое-то мгновение она представила себе, что Уайдеру удалось разнюхать все подробности шантажа Мелвуда Джила. И говорить не стоит, сколько вреда может принести Крофорд, заподозрив, что Диксон Хаггард не единственная жертва вымогательств Джила.

— Забудьте, Крофорд. Вся история полностью изложена в местной печати. Остался единственный нерешенный вопрос: сможет ли после такого скандала мисс Ланкастер спасти свою предвыборную кампанию? А тут я знаю не больше вашего.

Крофорд театрально вскинул голову:

— Элинор Ланкастер в состоянии выбраться из этой ямы. Она — прирожденный боец. Кроме того, ею руководит ваш брат. Интересно будет посмотреть, как все обернется.

— А как дела в Лос-Анджелесе?

— Вы, возможно, одной из первых узнаете об этом. — Крофорд расплылся в самодовольной улыбке. — У меня теперь постоянная программа на телевидении, которая будет состоять из серии репортажей. Премьера — весной. Названия передаче пока не подобрал, но шоу будет горячим. Я очень серьезно к этому отношусь.

— Вы намерены покинуть журналистику?

— Новой парадигмой в карьере современного журналиста являются электронные средства массовой информации.

— Понятно. Примите мои поздравления, Крофорд. Вы просто рождены для телевидения.

— Благодарю вас. — Уайдер многозначительно кивнул на пробиравшегося к ним сквозь толпу Джаспера. — Вы, должно быть, испытали настоящий шок, узнав, что ваш дядюшка оставил пятьдесят один процент акций компании «Глоу» чужаку?

— Без комментариев.

— Просто пытаюсь завязать дружескую беседу за коктейлем, — хихикнул Крофорд.

— Как бы не так! Вы, как обычно, выуживаете информацию. — Оливия улыбнулась подоспевшему к ним Слоуну. — Джаспер, это Крофорд Ли Уайдер. Крофорд, это Джаспер Слоун.

— Рад познакомиться, Слоун. — Крофорд протянул руку.

Джаспер красноречиво кивнул на свои руки: в каждой он держал по тарелке с канапе, но вовсе не торопился передать одну из них Оливии, чтобы пожать руку Крофорду.

— Наслышан о вас, наслышан, — невозмутимо отозвался он.

Крофорд с притворной скромностью пожал плечами:

— Меня здесь немного знают.

— Да уж. Вы тот самый пройдоха-журналист, карьеру которого запустила Оливия, не так ли?

Крофорд тут же отдернул протянутую руку, будто прикоснулся к раскаленной докрасна печке. Во взгляде его мелькнула досада.

— Оливия вовсе не запускала мою карьеру.

— Разумеется, запустила, — иронически улыбнулся ему Джаспер. — Моя секретарша как-то обмолвилась, что именно мисс Чантри предложила вам сделать серию репортажей о мотивационном семинаре компании. Идея эта пришла Оливии в голову после того, как ее фирма устроила несколько таких семинаров в «Глоу». Мне кажется, если бы не Оливия, вам никогда бы не видать Пулитцеровской премии.

— А теперь, Джаспер, — усмехнулась Оливия, — Крофорд считается автором исследований и серии статей.

— Чертовски верно, — осклабился Крофорд.

— Но ведь он украл идею у тебя! — Улыбка Джаспера стала зловещей. — Так что, Уайдер, теперешним своим положением вы, по-моему, полностью обязаны Оливии. И было крайне неблагодарно с вашей стороны отплатить ей грязной статейкой о Логане Дейне, которую вы написали в прошлом году.

— Нет-нет, минутку, погодите… — начал было Крофорд.

— Задумайтесь над этим. — Голос Джаспера стал чуть ли не елейным. — Вы обязаны мисс Чантри двумя величайшими историями. Скажите, а у вас когда-нибудь были собственные оригинальные идеи?

— Вы подбросите мне такой материал, Слоун, — процедил сквозь зубы Крофорд.

— Ах, вот зачем вы приехали в Сиэтл! — гневно сверкнул глазами Джаспер. — Надеетесь, что Оливия даст очередной толчок вашей карьере?!

Перейти на страницу:

Похожие книги