Читаем Блеск и коварство Медичи полностью

Они посмотрели друг на друга. В ее глазах уже не было слез — и это был хороший признак. Она не знала, что сказать, и просто кивнула.

— Пойдем, — позвал он. — До рассвета мы должны успеть выехать из города.

Они положили завернутые ветки в металлический ящик и забрали его с собой. Также взяли с собой фонарь и направились к выходу из лабиринта. Сзади раздавались гневные вопли великого герцога. Потом они сменились криками отчаяния. Через несколько кругов они уже его не слышали.

Руан закрыл за ними ворота и помог Кьяре забраться на лошадь. Металлический ящик он положил в переметную суму, пристегнутую к седлу лошади, которая предназначалась для перевозки вещей. Затем вскочил на свою лошадь и произнес:

— Выедем через ворота Порта-Романа. Это ближе всего. Великий герцог ожидает, что мы направимся в Ливорно, но вместо этого мы поедем дальше на юг, в Пьомбино.

— Руан, — окликнула его Кьяра, когда лошади уже пустились в путь. — Руан, подожди! Мы должны вернуться в город. Нужно заехать в монастырь Ле Мурате.

— Не получится. У нас слишком мало времени. Вернуться сейчас через Арно равносильно гибели.

— А как же Виви? Я не могу ее бросить, Руан. Я поеду туда одна. Я не могу уехать без нее.

Вскоре они добрались до выезда из города Порта-Романа. Главные ворота были закрыты, но было еще четыре других проезда — по два с каждой стороны. Руан направил свою лошадь к самому дальнему из них, слева от центральных ворот.

— Проезжай вперед, — сказал он Кьяре. — Виви ждет тебя. Доверься мне, тароу-ки.

Мужчина, открывший им ворота, зашел обратно в привратницкую. Затем вернулся, держа в руках большую плетеную корзину с ремнями, для того чтобы ее можно было легко приторочить к седлу. Он подошел к лошади, на которой сидела Кьяра, и начал пристегивать корзину к седлу. Кьяра удивилась, узнав форму его плеч. Это был палач…

Святые угодники! Кого еще подкупил Руан своими бриллиантами?

Она открыла крышку корзины. Внутри, в уютном гнездышке из одеяла, лежала свернувшись калачиком Виви. Собачка подняла голову и вскинула уши торчком. «Я знала, что ты никогда меня не оставишь», — читалось на ее мордочке. Несмотря на выцветшую от старости шерсть, глаза у нее оставались такими же яркими, как и прежде. Виви довольно вздохнула и снова уткнулась носом промеж лап.

— Неужели я мог требовать от тебя, чтобы ты ее оставила, — сказал Руан и улыбнулся одной из своих добрых улыбок.

— О Руан, спасибо тебе.

— Донна Химена шлет тебе большой привет. Она сказала, что рада остаться в Ле Мурате, где она может молиться за души людей, которые были дороги ей при жизни.

Кьяра перекрестилась, не зная, что на это ответить.

— Мы навсегда уезжаем из Флоренции, — сказал он и повернулся на лошади кругом. — Ты здесь родилась. Это твой дом. Не хочешь взглянуть в последний раз?

— Нет, — ответила Кьяра, проверяя, надежно ли пристегнута корзина и закрыта крышка. Она мельком взглянула на палача. У него была самая обыкновенная внешность. Он коротко ей улыбнулся и исчез в тени. Впереди его ждет новая жизнь богатого человека. Интересно, преследуют ли его призраки казненных им людей?

— Да, — внезапно ответила она. — Мне нужно спешиться буквально на одну минуту.

— Кьяра, у нас нет времени.

Но она уже слезала с лошади. Дорога Виа Романа была вымощена камнями самых разнообразных форм и размеров. Плотно утрамбованные в землю, эти камни поистерлись за несколько сотен лет под копытами лошадей и быков, колесами телег и подошвами людей. Кьяра опустилась на колени и ногтями выцарапала из земли один небольшой камень — светло-коричневого цвета с пятнышками и ямкой на верхней стороне. Он был похож на кусок скьяччаты, которую пекла бабушка.

Да-да! Миндальное молоко и скьяччата. У нас пошли дела в гору с тех пор, как ты, моя внученька, стала игрушкой при дворе Медичи.

— Кьяра, что ты делаешь?

— Прощай, бабушка, — прошептала она. — Прощай, Флоренция. Я возьму это с собой как маленький кусочек родной земли.

Она положила камешек в переметную суму и снова села верхом. Затем посмотрела на Руана.

— Ненавижу тебя за то, что ты сделал, — сказала она. — Ненавижу и люблю.

Я люблю тебя.

— Я люблю тебя, Руан, — повторила она снова. — И я не буду больше оборачиваться назад.

Глава 56

Поместье Милинталл Хаус, залив Маунтс-Бей, Корнуолл

17 апреля 1589

Чуть больше года спустя

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы