В Париже журналисты дежурили у дверей отеля, где остановилась Софи, надеясь задать ей пару вопросов и при возможности сфотографировать ее. Софи стала парижской сенсацией, и ей уже самой трудно было поверить в случившееся. Вся эта суматоха очень ее утомляла, и она старалась напомнить себе, что жизнь войдет в нормальную колею сразу после того, как свадьба останется позади. Зимой они с Джеймсом поедут в его загородное имение, где, наконец, останутся наедине и смогут спокойно наслаждаться всеми прелестями брака.
Однажды поздним вечером Софи, сидя в кровати в парижском отеле, одетая в белую ночную рубашку, листала страницы американских газет. Газовая лампа скупо освещала комнату.
Внезапно она наткнулась на сообщение, которое до крайности взволновало ее.
– Клара, Адель, послушайте, что тут написано! – Софи начала читать вслух: – «Весьма печально, что добытые тяжелым трудом американские доллары исчезают из нашей страны и наполняют опустевшие банковские счета британских аристократов, которые ничего не понимают в настоящем бизнесе. Наши богатые американские невесты оказываются жертвами жадности английских бездельников. Достоинства наших невест оцениваются по тому, насколько их приданое позволяет привести в порядок разваливающиеся замки в обедневшей Англии. Уже давно не секрет, что молодые английские аристократы с легкостью спускают в игорных домах Лондона полученные в наследство деньги. При этом они пальцем не пошевелили, чтобы заработать эти деньги».
Почувствовав внезапную слабость, Софи опустила газету и встревоженным взглядом посмотрела на сестер, которые в этот момент причесывались и поэтому слушали ее не очень внимательно.
– Как вам все это нравится? – расстроено спросила Софи. – Они что, все так считают в Нью-Йорке?
Взяв старшую сестру за руку, Клара постаралась успокоить ее. Она была очень эмоциональной девушкой, хорошо понимала душевные переживания других и всегда искала возможность помочь в решении сложных проблем. Возможно, она даже получала от этого удовольствие, так как любила мелодраму в любой форме.
– Нет-нет, Софи, – убежденно проговорила Клара. – Напротив, все только рады за тебя. Это как ожившая сказка. Ты только почитай заголовки статей!..
– Да, но в этой статье написано, что Джеймс – нищий негодяй, хотя на самом деле он весьма ответственный владелец большого поместья, успешный, всеми уважаемый джентльмен.
– Ну, конечно, – согласилась Клара, – он настоящий английский аристократ. Этот писака, кем бы он ни был, просто завидует герцогу. Некоторые люди всегда ищут, на что можно пожаловаться, и не выносят, когда кто-нибудь из окружающих счастлив. Они всеми силами стараются помешать тем, кому улыбнулась удача. Не правда ли, Адель?
Это был весьма действенный способ утешения, и Софи по достоинству оценила добрые намерения сестры.
Адель, соглашаясь, кивнула. В отличие от Клары она презирала все мелодраматическое и скандальное, отличавшееся хоть чем-нибудь от принятых правил. Клара иногда называла младшую сестру притворщицей, но Софи знала, что Адель просто была очень благоразумной девушкой – она всегда старалась доставить удовольствие родителям, и для нее было совершенно естественно не нарушать общепринятые правила.
Возможно, когда Адель станет старше, она выйдет замуж за мистера Пибоди, человека, который никогда никого не сможет удивить и уж точно не станет источником каких-либо сплетен.
Клара улыбнулась и вернулась к туалетному столику. Взяв щетку, она с удовольствием начала расчесывать свои красивые густые волосы.
– Если бы мы заметили эту статью, мы бы сожгли газету до того, как она попала тебе в руки. Тетя велела нам поступать именно так. – Взглянув на старшую сестру, Клара хитро усмехнулась.
– Что значит «сожгли»? – Софи нахмурилась.
Адель сердито сжала зубы и укоризненно проговорила:
– Послушай, Клара, как тебе не стыдно!
– Да скажите мне, наконец, в чем дело, – потребовала Софи, отбирая щетку у сестры.
– Ладно, уж, так и быть. – Казалось, Клара была весьма довольна тем, что может раскрыть тайну.
Все трое уселись на кровать.
– Дорогая тетушка чуть в обморок не упала, когда прочла это...
– Что «это»? – настаивала Софи.
– Ну, там еще были иллюстрации. Понятия не имею, где они смогли их раздобыть.
Софи схватила сестру за руку.
– Расскажи мне все, – решительным тоном приказала она.
Выдержав паузу, чтобы немного помучить сестер, Клара торжественно произнесла:
– Там была целая колонка о твоем нижнем белье в день свадьбы!
– Что? Нижнее белье? – невольно вырвалось у Софи.
– Ну да. То самое, которое скоро сможет увидеть герцог.
– Клара, – одернула сестру Адель, – совсем не обязательно быть такой вульгарной!
– В статье говорится, – невозмутимо продолжала Клара, – что ленты на твоей рубашке принадлежали королеве Анне и что крючки на твоем корсете сделаны из золота.
– Так там были фотографии? – Софи в отчаянии всплеснула руками.
– Да. – Клара рассмеялась и подпрыгнула на кровати. – если бы ты видела выражение лица тетушки! Она была совершенно шокирована.