Читаем Блики полностью

– Я никогда не позволяла себе быть слабой, даже малую толику. Сейчас мода на психоаналитиков, они стали популярнее стоматологов – что тут скажешь… Можно подумать посторонний человек, обладающий массой собственных комплексов, с тайным презрением выслушивающий вас за 200 долларов в час, способен дать вам рецепт счастливой жизни. Чушь!!! Никогда, ты слышишь – НИКОГДА никто из них не прочувствует яд и блаженство твоей собственной шкуры. Смотри на меня Лиз, я давно не молода, но каждая морщинка моего увядающего тела – это священная нить прежних лет, она помнит и хранит благодатные минуты замужества, материнства и ошибок, без которых я была бы не я. – Эмма держала дымящуюся сигарету в тонких, дрожащих пальцах. Клубы белого дыма растворялись в гостиной, и, сливаясь с воздухом, наполняли его мягким ароматом ментола.

– Я бы хотела быть похожей на вас

– Глупость. Запомни, любой оригинал всегда имеет преимущество перед копией, пусть даже это будет копия шедевра, она не будет представлять никакой ценности, ибо повторение не несет ничего: оно не способно поражать и удивлять, а главное – быть единственным в своем роде…– Женщина подвинула изящную серебряную пепельницу ближе к центру стола, и затушив табачное изделие, вновь обратилась к собеседнице.

– Я хотела бы тебя познакомить со своим племянником из Лондона. Он чудесный молодой мужчина. Вы еще не успели встретиться с ним в холле?

– Вскользь

– Так вот почему он так торопливо ушел в свою комнату. Должно быть, ты произвела на него сильное впечатление, раз он заперся там до самого ужина. Думаю, у вас найдется много общих тем для разговоров.

–Честно говоря, я не уверена

–Отчего же?

–Он пытался завязать разговор, но мне показалось, что предложенные мною темы не входят в круг его интересов

– Тем лучше, вы сможете многому научить друг друга

– Эмма, я ценю вашу заботу, и конечно поддержу беседу с лордом Генри. Но если я в какой-то момент захочу уйти – не обессудьте

–Право на личное пространство в этом доме – вещь естественная, тебе не о чем беспокоиться.– Эмма поцеловала Лизи в лоб и удалилась.

За это время она стала для Элизабет по-настоящему родным человеком: вместе им было гораздо легче переносить выпавшее на их долю испытание, и уж в чем она была абсолютно уверена, так это в том, что Эмма никогда не причинит ей зла, во всяком случае, намеренно. Лиз не сомневалась – разговор о неприкосновенности личного пространства обитателей имения Уорренов владелица завела неспроста. Быть может, это был так называемый «предупредительный сигнал» об угрозе заплыть за буйки, и угодить в водоворот, из которого не существует выхода… Или он только один…


В момент появления Элизабет за ужином царила приятная, безмятежная атмосфера. Сервированные блюда были расставлены вдоль стола, украшенного фарфоровыми подсвечниками в виде экзотических цветов.

– Мы тебя ждали, Лизи

–Надеюсь, я успела к десерту? – отшутилась она

– В каком-то смысле ты и есть десерт – парировала Эмма

–Оливье, срочно спрячьте столовые приборы! – с озорством имитируя легкий ужас, молодая женщина присела справа от миссис Уоррен. Она оказалась сидящей напротив британского гостя, это давало ей наилучшую возможность без особых усилий разглядеть его.

–Знакомьтесь – начала было Эмма

–Тетя Эмма, извините, что перебиваю. Мы уже частично знакомы, правда, еще не представлены

–Это легко исправить ! Элизабет – моя любимица. Красавица, с добрым характером, обладающая незаурядным умом. Моя названная дочь. – Эмма перевела взгляд на Генри и чуть повернулась корпусом в его сторону. – Генри – мой дорогой племянник, настоящий джентльмен в полном смысле этого слова.


– Вот и познакомились – заключила Лизи, аккуратно укладывая белоснежную салфетку на колени. Лицо нового знакомого показалось ей весьма привлекательным : четко очерченные скулы, волевой подбородок, прямой нос и большие сапфирово-синие глаза обеспечивали своему обладателю запоминающуюся внешность. Несмотря на фактурное сходство с героями эпоса древней Спарты, молодой мужчина имел мягкий, доброжелательный голос.

– Позвольте за Вами поухаживать?

Лизи вопросительно вскинула правую бровь, глядя как лорд торопливо касается уголков рта салфеткой.

–Какое вино вы предпочитаете?

–Белое – резко бросила она, в глубине души осудив англичанина за навязчивость в проявлении знаков внимания. Удивительно, но Генри, казалось, будто услышал ее мысль.

– Вы громко думаете – с улыбкой сказал он, наполняя бокал.

–А Вы слишком откровенны для британца

–Никогда не думал, что подобное качество – недостаток

– В определенных ситуациях он особенно непростительный

– Просветите? –

–Как-нибудь … -

– Это лучше, чем никогда –

–Благодарю за вкусный ужин, всем приятного вечера – Лизи откинула салфетку, и изобразив вежливую, сдержанную улыбку направилась в сторону сада.

–Она необыкновенная – сделав глоток чая, Эмма продолжила. – Я никому не дам её в обиду.

–Я тоже, тетя… – Генри неотрывно смотрел в след ускользающей Лизи, чьи шаги, казались ему легче далеких облаков, гонимых ветром над суетной землей, которую он в это самое мгновение перестал ощущать.


VI

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика