Читаем Blindsight полностью

“She doesn’t tell you everything. Ask her.”

“Hey, this body’s taking its antilibs. Even if yours isn’t.”

“Mind out of the gutter, Suze. Eros is only one kind of love, eh? Ancient Greeks recognized four.”

“Riiight.” Definitely not Susan, not any more. “Figures you’d take your lead from a bunch of sodomites.”

Fuck, Sascha. All I’m asking is a few minutes alone with Meesh before the whip starts cracking again…”

“My body too, Ike. You wanna pull your eyes over my wool?”

“I just want to talk, eh? Alone. That too much to ask?”

I heard Sascha take a breath.

I heard Michelle let it out.

“Sorry, kid. You know the Gang.”

“Thank God. It’s like some group inspection whenever I come looking for face time.”

“I guess you’re lucky they like you, then.”

“I still say you ought to stage a coup.”

“You could always move in with us.”

I heard the rustle of bodies in gentle contact. “How are you?” Szpindel asked. “You okay?”

“Pretty good. I think I’m finally used to being alive again. You?”

“Hey, I’m a spaz no matter how long I’ve been dead.”

“You get the job done.”

“Why, merci. I try.”

A small silence. Theseus hummed quietly to herself.

“Mom was right,” Michelle said. “They are beautiful.”

“What do you see, when you look at them?” And then, catching himself: “I mean—”

“They’re — prickly,” Michelle told him. “When I turn my head it’s like bands of very fine needles rolling across my skin in waves. But it doesn’t hurt at all. It just tingles. It’s almost electric. It’s nice.”

“Wish I could feel it that way.”

“You’ve got the interface. Just patch a camera into your parietal lobe instead of your visual cortex.”

“That’d just tell me how a machine feels vision, eh? Still wouldn’t know how you do.”

“Isaac Szpindel. You’re a romantic.”

“Nah.”

“You don’t want to know. You want to keep it mysterious.”

“Already got more than enough mystery to deal with out here, in case you hadn’t noticed.”

“Yeah, but we can’t do anything about that.”

“That’ll change. We’ll be working our asses off in no time.”

“You think?”

“Count on it,” Szpindel said. “So far we’ve just been peeking from a distance, eh? Bet all kinds of interesting stuff happens when we get in there and start poking with a stick.”

“Maybe for you. There’s got to be a biological somewhere in the mix, with all those organics.”

“Damn right. And you’ll be talking to ’em while I’m giving them their physicals.”

“Maybe not. I mean, Mom would never admit it in a million years but you had a point about language. When you get right down to it, it’s a workaround. Like trying to describe dreams with smoke signals. It’s noble, it’s maybe the most noble thing a body can do but you can’t turn a sunset into a string of grunts without losing something. It’s limiting. Maybe whatever’s out here doesn’t even use it.”

“Bet they do, though.”

“Since when? You’re the one who’s always pointing out how inefficient language is.”

“Only when I’m trying to get under your skin. Your pants — whole other thing.” He laughed at his own joke. “Seriously, what are they gonna to use instead, telepathy? I say you’ll be up to your elbows in hieroglyphics before you know it. And what’s more, you’ll decode ’em in record time.”

“You’re sweet, but I wonder. Half the time I can’t even decode Jukka.” Michelle fell silent a moment. “He actually kind of throws me sometimes.”

“You and seven billion others.”

“Yeah. I know it’s silly, but when he’s not around there’s a part of me that can’t stop wondering where he’s hiding. And when he’s right there in front of me, I feel like I should be hiding.”

“Not his fault he creeps us out.”

“I know. But it’s hardly a big morale booster. What genius came up with the idea of putting a vampire in charge?”

“Where else you going to put them, eh? You want to be the one giving orders to him?”

“And it’s not just the way he moves. It’s the way he talks. It’s just wrong.”

“You know he—”

“I’m not talking about the present-tense thing, or all the glottals. He — well, you know how he talks. He’s terse.”

“It’s efficient.”

“It’s artificial, Isaac. He’s smarter than all of us put together, but sometimes he talks like he’s got a fifty-word vocabulary.” A soft snort. “It’s not like it’d kill him to use an adverb once in a while.”

“Ah. But you say that because you’re a linguist, and you can’t see why anyone wouldn’t want to wallow in the sheer beauty of language.” Szpindel harrumphed with mock pomposity. “Now me, I’m a biologist, so it makes perfect sense.”

“Really. Then explain it to me, oh wise and powerful mutilator of frogs.”

“Simple. Bloodsucker’s a transient, not a resident.”

“What are — oh, those are killer whales, right? Whistle dialects.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика