- Ведь Клара Мартин была тогда на Сардинии, не так ли? - продолжала допытываться Рейчел.
- Ну да, была, - сказал Роберт, мгновенно теряя боевой пыл. - Но это ничего не доказывает. В конце концов ты могла узнать о нашей встрече нa Сардинии от кого-нибудь другого...
- Да, могла, но не узнала. Скажи, ведь ты по-прежнему не веришь ни единому моему слову? Ну признайся, я права?
- А ты что, вменяешь мне это в вину?
- Нет, в сущности. Просто мне необходимо убедить тебя в своей правоте, и боюсь, что выбора у меня не остается. Так что тебе придется пережить несколько неприятных минут, ты уж извини. Впрочем, помни дорогой, что все это в прошлом. и не очень расстраивайся.
Рейчел напустила на себя таинственность, и Роберт похолодел.
- Скажи, ты знал, что Сара была тебе неверна?
Роберт облегченно вздохнул и спокойно ответил:
- Конечно. Его звали Энтони Бейкер. Как-то раз я...
- Нет. Я не о нем. Я о том, что было до него.
Роберт попытался убедить себя, что не стоит верить Рейчел.
Она же между тем продолжала излагать ему свои, как он считал, измышления.
- Вы вместе с Сарой были на вечеринке, которую Мириам Мендес устроила на деньги своего ухажера. Там же находился и небезызвестный тебе Джонатан Стейнгер. Вы с Сарой устроились за столиком, но ты скоро ушел, чем вызвал всеобщее недовольство. Некто Джек Кларк подвез Сару на обратном пути в дом на Эрл-Корт-роуд - в тот самый, где я потом ее убила. Она была опечалена твоим отсутствием, пригласила парня зайти, они выпили по стаканчику, ну и... Надеюсь, ты догадываешься, что произошло потом?
Роберт во все стаза уставился на женщину.
- Джек? Не может быть. Он бы никогда так не поступил. По крайней мере с Сарой. И со мной!
Рейчел пожала плечами.
- Как видишь, поступил. И с Сарой, и с тобой. Впрочем, он проделал это с Сарой только один раз, но не потому, что мало работал в этом направлении. Ему-то как раз очень хотелось добиться еще одного свидания, но она и слышать об этом не хотела.
Роберт чувствовал себя, как оплеванный.
- У тебя неверная информация, - попытался слабо защититься он. - Джек не такой. Он один из моих самых близких друзей. Мы вместе с ним...
- О людях, Роберт, трудно утверждать что-либо со стопроцентной уверенностью. Я по крайней мере при всем моем жизненном опыте не стала бы.
- Ну хватит! - забормотал Роберт. - Не желаю ничего больше слушать. Ты зашла слишком далеко, и я...
- Ничего подобного. Ты будешь слушать меня до тех пор, пока не поверишь в то, что я говорю правду. Что, скажи мне, произошло в отеле "Блэкбендж"? Вы с Сарой остановились там на уик-энд, когда приехали в Оксфордшир. Ты ведь все помнишь, верно? Вы тогда едва не померли от смеха, обсуждая имена, которые готовились дать своим будущим детям. Первенца если это будет мальчик - вы собирались назвать Борисом, а девочку - Бертой. Скажи, ты помнишь или нет? Потом вы приняли ванну и отправились в спальню и там, прежде чем заняться с Сарой любовью, ты впервые завязал ей глаза. Ну как, все еще мне не веришь?
Роберт заколебался, Удары сыпались на него один за другим, и он был слишком озадачен, чтобы вымолвить хоть слово.
- Когда мы с тобой в первый раз занялись любовью, я, помнится, предложила тебе причинить мне боль. Ответь, ты догадываешься, почему я это сделала?
Роберт замотал головой, давая понять, что он уже вообще перестал понимать что-либо.
- Разве не правда то, что Сара время от времени была не прочь пострадать от боли, которую причинял ты? Кстати, это ведь и тебя заводило, так?
- Нет!
- Ты лжешь, Роберт, - твердо сказала Рейчел.
- Нет, не лгу! Правда!
В его голосе прозвучало отчаяние. Она решила придержать коней и некоторое время молчала, склонив голову, обдумывая вырвавшееся у Роберта восклицание.
- Хорошо. Может быть, ты не чувствовал ничего такого. А может быть, ничего подобного раньше за собой не замечал. Но ей нравилось насилие - это уж точно. Поверь мне.
- Не могу.
- Вернее, не хочешь поверить. Но тебе придется мне поверить. Поверить во все, что я говорю. Позволь в этой связи рассказать тебе еще кое-что.
Как-то раз вы были с Сарой в ее квартире на Эрл-Корт-роуд вдвоем. Тебе показалось, что она заснула, и вот тогда ты прошептал ей на ухо: "Давай поженимся, Сара". Разве этого не было - скажи?
Воспоминания обожгли Роберта, несмотря на все гадости, которые он напридумывал себе о Саре.
- Так вот, Роберт, она не спала. Она слышала твои слова и в тот момент поклялась себе, что, если ты нежно ее разбудишь и снова предложишь руку и сердце, она скажет тебе "да".
Ну откуда, спрашивается, Рейчел может все это знать? Спорить с ней становилось все труднее и труднее. Даже, пожалуй, невозможно.
- Ты меня убедила, - сказал он.
Рейчел очень близко поднесла указательный палец к большому, так, что между ними остался лишь едва заметный просвет. В ее глазах темным огнем полыхнула радость. Секунду помедлив, она произнесла:
- Тебе не хватило, вот столечко, чтобы сделаться ее мужем, дорогой.
Глава 16
- Роберт? Роберт?