Читаем Блистательный Двор полностью

Ее взгляд был устремлен на удаляющийся берег Осфрида. Я задумалась. Вдруг Мира жалела о том, что навсегда расставалась со страной, где нашла временный приют?

– Часть пути, – наконец ответила она. – Плыть на корабле всю дорогу – слишком дорогое удовольствие. Большинство беженцев не могут позволить себе такие расходы. Компания, с которой была я, передвигалась по суше, а затем села на суденышко в Бельзии. – Она улыбнулась какому-то давнему воспоминанию. – Если тебе кажется, что наша каюта тесная, тебе стоило бы посмотреть на бельзианский корабль. Там даже не было коек: мы сидели в грузовом трюме. К счастью, плавание длилось несколько дней.

Я сжала ее локоть. Надо же, я никогда толком не понимала, что пришлось пережить Мире!

– Какой ужас, Мира!

Она пожала плечами.

– Это уже в прошлом.

– А теперь вас ждет безоблачное будущее, – произнес Седрик, тихо подойдя к нам.

Руки он сунул в карманы алого пальто, напомнившего мне тот праздничный вечер, когда я застала его за аланзанским обрядом. Седрика можно было принять за торговца или ученого, но из-за растрепавшихся на ветру волос он выглядел немного диковато. В моей голове пронеслись его слова о том, что надо давать волю страстям. Меня передернуло.

– Надеюсь, – отозвалась Мира. – А какая у вас каюта?

– Надо полагать, вам предоставили роскошную, – поддразнила я Седрика.

– Вы наверняка имеете в виду хоромы моего отца. У меня такая же скромная каюта, как у вас: я делю ее с другими пассажирами.

Седрик кивнул на группу мужчин, стоящих на палубе. Их одежда и манеры указывали на самое разное происхождение.

– Кто они? – поинтересовалась я.

Мне стало любопытно, кто еще плывет с нами в Новый Свет.

Какой-то мужчина с взлохмаченной черной шевелюрой сверлил меня пристальным взглядом. Если бы сегодня утром он побрился и облачился в отутюженный костюм, то его можно было бы назвать привлекательным. Заметив, что я обратила на него внимание, он вежливо кивнул и отвернулся.

– В основном торговцы. Пара-тройка авантюристов. И колонисты. Меня поселили с приятными люди. Кстати, они донимают меня расспросами насчет вас, девушек, что совсем неудивительно.

– Потенциальные женихи уже есть? – спросила я. – Наше обаяние и прочие чары надо пустить в ход?

– А разве ваше обаяние временно покинуло вас? – Седрик прищурился и покачал головой. – Вряд ли они бы многого достигли. Вы никому из них не по карману.

Две девушки неподалеку от нас услышали реплику Седрика и оценивающе посмотрели на незнакомых путешественников. Может, кое-кто из них и не процветал, зато остальные, похоже, жили припеваючи. Я догадывалась, о чем думают мои товарки: выпускницы Блистательного Двора выросли в бедности, и брак с любым из этих господ был бы немалым шагом вверх по социальной лестнице.

И что ждет дебютанток Джаспера в Адории, если они клюнули на первых встречных?

После того как возбуждение, вызванное отплытием, улеглось, мы опять вернулись в каюты. Но спустя час мы вновь поплелись на палубу: у некоторых из нас началась морская болезнь. Я почувствовала легкую тошноту, но быстро ее преодолела. Мира вообще обошлась без неприятных ощущений.

Мисс Брэдли предпочитала оставаться в каюте, но нам прогулки не запрещала – при условии, что мы будет ходить группами. Наверное, главной ее заботой было то, чтобы мы регулярно накладывали увлажняющие маски на лица, дабы к прибытию в Адорию у нас не огрубела кожа.

Очутившись в каюте, Мира ерзала на месте: она ненавидела сидеть взаперти. Я старалась почаще ее сопровождать, хотя порой она ускользала в одиночку.

– Как думаешь, чем занимается Тэмсин? – спросила я у нее.

Мы стояли у фальшборта и наблюдали за «Серой чайкой», которая постоянно находилась в пределах видимости. Я прищурилась, надеясь увидеть рыжеволосую голову Тэмсин.

– Строит планы, – ответила Мира. – Оценивает конкуренток и размышляет, как их превзойти.

Я усмехнулась, признавая ее правоту.

– Ее соперницы тоже не дремлют! Я говорю о девушках, которые получили высокие баллы на экзаменах.

Мира кивнула.

– Может, это было уловкой, чтобы шпионить за ними.

– Хотелось бы так думать.

«Серая чайка» нагоняла на меня тоску. Даже странно, насколько я скучала по расчетливой Тэмсин: наша размолвка лишала меня всякого удовольствия от плавания.

Мира с присущей ей отвагой подошла к фальшборту и принялась наблюдать на белыми барашками волн. Я содрогнулась: сама я не переставала бояться, что упаду за борт. Отведя от нее взгляд, я всмотрелась вдаль, в серо-синие безбрежные морские просторы и решила, что цвет воды напоминает мне глаза Седрика.

– Как красиво! – прошептала я.

– Ваше первое путешествие через Закатное море?

Я обернулась и увидела мужчину, который таращился на меня в день отплытия. Это был как раз тот тип, которому следовало побриться или отпустить бороду. Если честно, чем дольше я на него смотрела, тем сильнее мне хотелось привести его в порядок. Его мятый костюм казался недешевым, но, как правильно заметил Седрик, наряд недотягивал до уровня богача, которому была бы по карману настоящая жемчужина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блистательный Двор

Блистательный Двор
Блистательный Двор

Семнадцатилетняя сирота графиня Элизабет принадлежит к древнему, но обедневшему роду и, конечно, не хочет выходить замуж за нудного богатого кузена. И когда Элизабет выпадает шанс изменить жизнь, она хватается за него и меняется местами с горничной Адой. Ведь простушке Аде представилась возможность попасть в Блистательный Двор, где сбываются мечты неимущих красоток. Юных девиц вербуют, дабы отправить в загадочную заморскую Адорию, где они смогут стать женами эмигрантов-нуворишей.Но главной героине все нипочем: теперь она зовется Аделаидой и не собирается оглядываться назад. Попутно наша самозванка успевает влюбиться в сына хозяина Блистательного Двора и обзавестись парой подруг. Ее избранник Седрик – обаятельный тайный бунтарь и, страшно сказать, еретик, которого могут казнить в любой момент!После долгих месяцев муштры два корабля с невестами-жемчужинами и другими ценными товарами отплывают в Адорию. И вот тут-то начинаются приключения! Коварный сын губернатора, местные «дикари», пираты, золотая лихорадка и неожиданные сюрпризы прилагаются!Впервые на русском языке!

Райчел Мид

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези