Читаем Блистательный. Том 1 полностью

— Может звать меня Блистательный, — сказал я, не желая называть имя с фамилией. Вряд ли для Маленького Дракона составит труд выяснить их, но зачем облегчать ему работу. — Вот только на твоем месте я не был бы столь самоуверен. Исходя из моего опыта, гордость убивает еще чаще меча.

— Истина, — кивнул Фэй. — И еще — комар может ужалить тигра, но не победить его.

Великие силы, я, похоже, неуемный пафос от него подхватил. Надо бы поменьше болтать, а то войдет в привычку.

Мы снова сошлись с Фэеем.

Надо сказать, махал катаной он хоть и неплохо, но явно привык драться против куда менее опытных противников.

В начале схватки он больше атаковал, пытаясь закончить бой одним удачным ударом.

Когда же у него это не получилось и Фэй понял, что схватка затягивается, он стал двигаться куда осторожнее, явно выжидая моей ошибки.

Но меня беспокоило не это.

Судя по всему, Фэй был китайским аристократом, а значит — владел даром.

Вот только почему он ни разу не попытался им воспользоваться?

Победить меня в равном поединке — дело чести?

Вряд ли.

Местные аристо тоже через слово говорят про благородство и репутацию, но в случае надобности легко забывают о подобных вещах.

Да и гангстеры тоже не славятся железными принципами.

И что-то мне подсказывало, что Фэй лишь выжидает удобного момента.

Я угадал.

Закружившись на месте, он улучил миг для удачного удара, и что есть мочи опустил катану сверху вниз.

Я вполне мог остаться без конечности — а то и без жизни — но успел притянуть в руку лежавшие на земле неподалеку ножны и подставил их под удар.

Они разлетелись в щепки.

Фэй же усмехнулся и произнес:

— О, так теперь мы играем по-крупному? Я только за.

После этих слов он ринулся в мою сторону и…

Пропал.

Точно растворился в воздухе.

На пару секунд я растерянно замер и скорее почувствовал, чем услышал, как сталь рассекает воздух.

Я кувырком ушел в сторону и лезвие катаны Фэя лишь скользнуло по моему плечу.

Неприятно, но терпимо.

А Фэй что, невидимым может становиться?

Признаться, это явно куда эффективнее простых заклинаний.

Фэй снова пошел в атаку, однако не успел я поднять меч, чтобы отразить удар, как Фэй опять исчез.

Через миг мощный пинок в спину отбросил меня на пару метров.

Я поднялся на ноги, опираясь на катану, и оглянулся.

На лице Фэя читалось злорадное торжество.

— Пускай ты и бьешься куда лучше прочих лаоваев, но ты все же один из них, — презрительно сплюнул на землю он. — Курица никогда не сможет полететь, пускай даже у нее и есть крылья.

— Господи, да хватит уже нести всякую чушь с таким серьезным видом, — буркнул я. — Расист хренов.

Фэй перехватил рукоять меча — и воздух снова зазвенел сталью.

Я ошибся и Фэй не становился невидимым — оказывается, он умел телепортироваться на небольшие расстояния, чем умело пользовался, пытаясь сбить меня с толку.

И в конце концов, ему это удалось.

Я поскользнулся на обломке ножен и Фэй не преминул воспользоваться моментом.

Поднырнув под мой неловкий замах, он исчез и появился по левую руку от меня, рубанув мне бок.

Я отшатнулся, власть выругался и кинул быстрый взгляд на рану.

А вот это уже куда неприятней.

Можно и истечь кровью, если схватка затянется.

Понимал это и Фэй.

Он не спешил атаковать, кружась вокруг меня, пока время играло на его стороне.

— Я верить в тебя, Со… То есть Блистательный! — выкрикнул Ли, который за время нашего боя отполз от грузовика к дереву неподалеку. — Ты просто обязан надрать ему дырка задница!

Эх, если бы меня перед походом за головой Бальтазара кто-нибудь так подбадривал…

— Ты хорошо бился и я великодушно даю тебя шанс уйти живым, лаовай, — усмехнулся Фэй. — Брось оружие и моли о пощаде. Тогда я всего лишь отсеку тебе правую кисть. Настоящий слабак не тот, кто сдается, а тот, кто не понимает…

— ДА ЗАТКНИСЬ ТЫ УЖЕ! — рявкнул я и кинулся вперед.

Фэй едва успел поднять катану.

У меня будто открылось второе дыхание.

Уж не знаю, что было тому виной — неловкое ободрение Ли, идиотский пафос Фэя, или разгоревшаяся внутри меня злость на самого себя из-за того, что я могу хотя бы в теории проиграть какой-то уличной шпане.

Я не видел и не слышал ничего, кроме лязга стали и Фэя.

Все прочие звуки стихли, а голова полностью очистилась от лишних мыслей.

Я рубил и колол просто как бешеный, не обращая ни малейшего внимания на раны.

Вначале лицо Фэя удивленно вытянулось — видимо, он уже считал, что победа у него в кармане.

А потом в его глазах мелькнул страх.

Он снова попытался повторить все тот же трюк, сделав вид, что хочет напасть с одной стороны и появиться с другой.

Но я предугадал этот финт и мастерски переиграл его.

Фэй едва-едва успел подставить катану под удар, способный перерубить его пополам — а после с удивлением уставился на обломок стали, торчащий из рукояти.

— Ну, что, скажешь еще какую-нибудь глупость напоследок? — прорычал я.

Фэй открыл было рот, но не произнес ни слова. Зато я услышал крик Ли:

— Осторожней, сзади!

На краткий миг оглянувшись, я увидел, что один из сподручных Фэя решил помочь своему боссу, видя, что тот начал сдавать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература