Читаем Блюз белого вампира полностью

Они вышли на улицу и встали в тени сосен. Джулс нервничал, нещадно потея. Сработает или не сработает? Через три минуты Малыш Айдахо целиком и полностью подтвердил заслуженность своей высокой репутации. Шум и крики из здания неожиданно сменились безумным сиплым хохотом. Через тридцать секунд остались слышны только стрекотание сверчков и гул машин с автострады.

Джулс ликующе потер руки.

— Получилось! Ну что? Гений я или как?

Они вернулись в зал. На стульях, на столах и просто на полу неуклюже раскинулись бесчувственные сторонники превосходства белых с перекошенными от смеха лицами. Джулсу эта картина напомнила последствия бойни, которую устроил коварный Джокер в одном из комиксов о Бэтмене выпуска сороковых годов. Невероятно гордый собой, он быстро пересчитал тела (их оказалось двадцать три) и опять направился к двери.

— Что теперь? — спросил Дудлбаг.

— Сейчас увидишь. У меня все продумано до мелочей.

Через минуту он вернулся со стопкой одноразовых алюминиевых форм для пирога. Отставил их в сторону и занялся сонными телами, укладывая каждую жертву на сдвинутые стулья так, чтобы голова свисала вниз.

Джулс лукаво посмотрел на спутника.

— Ты мне помогать собираешься? Или так и будешь стоять и смотреть?

— Ни то, ни другое, — ответил Дудлбаг, сел возле двери и вынул из сумочки сложенный номер «Нью-йоркера». — Это твое шоу. Я тут исключительно из любопытства.

Джулс что-то недовольно проворчал и вернулся к работе. Через двадцать минут все тела заняли нужное положение, а на полу под их шеями стояли алюминиевые формы для пирога. Теперь наступало время для самого сложного. Джулсу предстояло отпить у спящих людей столько крови, чтобы наверняка превратить их в вампиров, но самому в то же время не подпасть под действие газа и не потерять сознание.

Одна из женщин — репортер «Нью-Орлеан таймс» — пошевелилась. С самого начала Джулс надеялся, что она уйдет до того, как сработают таймеры, но теперь выбора не оставалось. Он опустился рядом с ней на колени и, причмокнув, прокусил ее шею. Женщина тихо застонала. У ее крови был тот же пресный металлический привкус, что Джулс помнил по байдарочнику из «Богемы». Он сделал два больших глотка. Потом, чтобы зря судьбу не испытывать, кровь всасывал и не глотал, а сразу сплевывал в алюминиевую формочку на полу. Сосал и сплевывал, сосал и сплевывал… До тех пор, пока кровь не пошла обильной струей. Теперь, когда она лилась самотеком, можно было переходить к остальным.

Работа быстро превратилась для Джулса в гонку со временем. Он кидался из одного конца зала в другой, кусал, всасывал, сплевывал, а мычание и подергивание отходящих ото сна людей торопило его все сильнее и сильнее. Несколько раз ему приходилось прерывать работу и минуту-другую сидеть на стуле. Даже в таких маленьких дозах отравленная газом кровь била в голову, и Джулс сдавленно хихикал, глядя, как комната плывет перед глазами.

Наконец дело было сделано. Джулс привалился к задней стене в паре метров от Дудлбага, который по-прежнему читал свой «Нью-йоркер». Несмотря на головокружение и сильную тошноту, толстяк был очень собой доволен. Планировать работу и работать по плану — вот как это называется. Теперь оставалось подождать пару часов, пока его новобранцы не очнутся уже вампирами. Ядро его безжалостной армии было готово.

* * *

Репортер из «Нью-Орлеан таймс» очнулась первой. Из окна с автострады донесся трубный сигнал грузовика. Женщина сонно потерла лицо и забормотала:

— Милый… милый… выключи будильник, а? Он так надоел…

Один за другим новообращенные вампиры — примерно в том порядке, в каком Джулс их кусал, — приходили в себя, потягивались и что-то бормотали, разминая шеи и спины. На ноги первым попытался встать председатель собрания. Он ухватился за край сцены и встал, шатаясь из стороны в сторону, как алкоголик после трехдневного запоя.

— Что… что, черт побери, случилось? — Он обвел глазами весь зал, посмотрел на сонные лица остальных, которые в свою очередь удивленно разглядывали друг друга.

— Мы… мы что, спали?

— Я помню, как ржал над чем-то как ненормальный…

— А чего это за ранки у всех на шеях?..

— Глядите, на полу везде банки с красным соусом…

— Слышь, Уолдо, а ты белый, как новенькая простыня!

— Господи, как пить охота!

Джулс энергично отодвинул экс-председателя в сторону и взобрался на сцену. Триумф исходил от него лучами.

— Добро пожаловать, друзья мои! Добро пожаловать в счастливые, постоянно растущие ряды бессмертных!

Экс-председатель плюхнулся на стул и потер ранку на шее.

— А ты, черт возьми, кто такой?

Перейти на страницу:

Все книги серии Холод страха

Блюз белого вампира
Блюз белого вампира

Нью-орлеанские вампиры — надменные и стильные красавцы?!Сказки для детей младшего готского возраста!Обычные… гм… кровопийцы с обычными проблемами!Один страдает от избыточного веса!Другой тщетно мечтает об операции по перемене пола!Третья, чтобы заработать на квартиру, танцует в дешевом клубе! Ну а четвертый, рвущийся стать Принцем города, — вообще по совместительству предводитель банды «черных братьев»!Война, конечно, неминуема…Но — какой она будет?!Джулс Дюшон, тучный кровопийца из Нового Орлеана, предпочитал питаться крупными чернокожими, не слишком ограничивая себя в этом пристрастии. Но однажды, вернувшись домой после очередного обеда, обнаружил там недобро настроенного вампира, запретившего Джулсу отныне употреблять темнокожих в пищу. Случайно нарушив указ, Дюшон лишился дома. Как остаться в живых и не лишиться любимого лакомого кусочка?

Эндрю Фокс

Фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги