— Пожалуйста, поверь мне! Я должна была это сделать! У меня не было выбора! Они все время следят за мной. Давно сомневаются в моей преданности. Я должна была хоть что-то сделать, но выбрала самое слабое орудие из тех, что они дали. Мне совсем не хотелось этого делать, понимаешь? Я все глаза выплакала, когда ты из гостиницы ушел. Ненавидела себя, что поддалась им и пыталась навредить тебе.
Голова у Джулса пошла кругом.
— Погоди минуту… Какие такие «они»? О ком ты говоришь? Кто сомневался в твоей преданности кому? И что ты вообще в ванну налила?
Ее голос зазвучал чуть легкомысленнее.
— Ах, это… это была святая вода. Малюсенький пузыречек святой воды. Поэтому тебя жгло, а я ничего не чувствовала.
Джулс думал, что она продолжит объяснения, но Вероника замолчала. Несмотря на ее слезные извинения, он все еще сердился.
— Спрашиваю второй раз. Какие такие «они» заставляли тебя делать все эти гадости?
Ее голос снова стал серьезным.
— Я ведь говорила, по телефону нельзя. Слишком опасно. Нас прямо сейчас могут прослушивать.
Морин стояла в дверях, упершись кулаками в крутые бедра.
— Джулс! С кем ты там, черт подери, разговариваешь? Это мой дом, и мне совсем не нравится, что ты раздаешь мой номер телефона всяким потаскухам!
Джулс прикрыл трубку ладонью и уставился на Морин.
— Помолчала бы минуту, а?! Не видишь, я тут выяснить пытаюсь…
— Только не по моему телефону! И не смей говорить, чтоб я помолчала, ты, бабский иждивенец!
Оказаться меж двух упрямых женщин — хуже, чем очутиться меж двух огней.
— Значит, так, — сердито сказал Джулс в трубку. — Или ты объясняешь все прямо сейчас, или разговор закончен. Даю тебе две секунды, а потом кладу к чертям трубку. Раз…
— Погоди! — Несколько долгих мгновений Вероника молчала. — Я… я не могу сказать, кто они такие, по телефону, но имей в виду — им известно, что это ты убил тех людей в Ковингтоне.
У Джулса упало сердце. Он уже почти забыл о том маленьком несчастном случае.
— Ты про сторонников Найта, что ли?
— Да. Мой шеф возглавлял расследование этой бойни. Они в течение двух суток выяснили, что преступник — ты.
— Как…
Он снова шел ко дну. Цепкие болота, что лежали глубоко под улицами и тротуарами Нового Орлеана, опять засасывали его — теперь, когда он только-только начал подниматься наверх, к свету.
— Я помогу тебе, Джулс. Мы оба можем помочь друг другу. Я многое знаю про эту операцию, потому что участвую в ней последние полтора года. Я признаю, что пыталась навредить тебе, и все же я не враг, Джулс. Только позволь, и я стану твоим союзником.
Ее слова опутывали Джулса как шелковые сети. Он понял, что выбора нет. Ему необходимо было выяснить, что известно Веронике.
— Ну ладно. Где встретимся?
— Давай через полчаса в «Пальмовом дворике». Идет?
— Идет.
Джулс положил трубку с таким чувством, будто он заключенный, которому только что отказали в последней отсрочке смертного приговора.
Морин все так же стояла, уперев кулаки в бедра, однако теперь руки у нее подрагивали.
— Значит, собираешься навестить свою маленькую шлюшку, да?
Джулс побрел обратно в подвал за остальными вещами.
— Не лезь не в свое дело, Мо.
Дудлбаг схватил его за предплечье.
— Что там такое с Натаном Найтом? Я слышал краем уха…
Джулс, стряхнув его руку, стал спускаться вниз по лестнице.
— Мне надо провести кое-какое расследование, но пойду я один.
Вслед за Джулсом в подвал бросилась Морин.
— Расследование! Знаю я, где ты будешь проводить свое расследование! У той потаскухи между ног — вот где!
— Неплохо бы, — пробормотал Джулс себе под нос, натягивая рубаху.
Следом за Морин спустился Дудлбаг.
— Не нравится мне это. Раз ты собираешься куда-то идти, значит, я пойду с тобой.
Зашнуровывая ботинки, Джулс бросил на приятеля ледяной взгляд.
— Черта с два ты со мной пойдешь. Иногда бывает так, что мужчина просто должен сделать то, что он должен. Именно так я и собираюсь поступить.
— Но…
— Никаких «но». Сегодня ночью ты не у дел, Дудлбаг. Попробуй только за мной увязаться. Отправлю паковать вещи и полетишь обратно в свою Калифорнию. Это дело не для двоих. Одинокий Странник отправляется в прерии, а его лучший друг Тонто сидит в своем вигваме. Вот так-то.
Джулс стал подниматься вверх по лестнице, а Морин снова увязалась следом.
— Джулс! Послушай меня! Если ты сейчас выйдешь за дверь… если ты только выйдешь за дверь… я никогда в жизни с тобой больше разговаривать не стану!
Джулс взялся за дверную ручку. «Если честно, дорогая, мне наплевать», — мелькнуло у него в голове. Однако, поскольку эту фразу уже говорил Кларк Гейбл в «Унесенных ветром», Джулс решил не повторяться, пусть даже в ущерб лаконичности. Он повернулся к Морин.
— Знаешь, Мо, я сейчас понял одну вещь. То, что я могу с кем-то переспать, заботит тебя гораздо сильнее, чем то, что меня могут убить. Успокойся и не забивай свою маленькую головку. Сегодня ночью может случиться и то, и другое.