Читаем Блюз для винчестера полностью

Мирную тишину вдруг нарушил далекий рокот. Степан встал, вглядываясь туда, где дорога сворачивала в лес.

Он не сразу сообразил, что такой звук могут издавать только конские копыта, когда их не четыре и не восемь, а сто или двести.

Всадники плотной колонной выезжали из-за леса, и морозный пар колыхался над ними. На нескольких пиках, поднятых кверху, развевались короткие флаги с красными и белыми полосками.

В колонне были не только верховые. Раскачивались два белых тента над фургонами, а за ними четверка лошадей тянула длинную открытую повозку, груженную двумя большими катушками. "Провода везут, — догадался Степан. — Линию будут восстанавливать". Он сошел с крыльца и встал над телами убитых, держа винчестер на скрещенных руках.

Колонна остановилась, сбиваясь в плотный строй и наполняя воздух шумом конского дыхания, скрипом амуниции и звоном металла. Двое передних всадников спешились и приблизились к Степану. Они были в синих двубортных куртках, красных шарфах и бурых кожаных брюках. И шляпы на них были такие же, как на Гончаре, — синие, с кокардой в виде скрещенных сабель.

— Капитан Мортимер, — представился один, с ястребиным профилем и седыми усами. — Веду эскадрон по следу банды Юдла. Кажется, мы немного опоздали?

— Не думаю, — ответил Степан. — На холоде Юдл мог бы спокойно ждать вас еще дня три. По-моему, он ничуть не попортился.

— Вижу. У вас есть потери?

— Двое телеграфистов. Они лежат в сарае.

— Куда ушли остатки банды?

— Говорят, они собирались укрыться в Дакоте.

— Сколько их?

— Не могу знать, сэр.

— Но вы же их видели. Неужели нельзя было пересчитать, хотя бы приблизительно? — раздраженно сказал капитан.

— Я пересчитал всех, кого видел. Их было ровно пять, — ответил Степан, решив не упоминать об убежавшем раненом бандите.

— Выходит, остальные здесь не появлялись? Это плохо.

"Кому плохо, а кому не очень", — подумал Степан.

Второй кавалерист наклонился над трупами, вглядываясь в потемневшие лица.

— Старший Юдл здесь, — доложил он. — И Гриве, и Хукер, и Андерсон тоже. Пятого я не знаю. Если наши данные верны, то в банде осталось тридцать шесть человек. Мы легко найдем их по следу. Им негде укрыться. Надо спешить, сэр, пока они не ушли на юг, в бедленды[7].

— Сержант, отправьте дозорную группу по дороге в город, туда и обратно, и чтоб в городе не останавливались, — распорядился капитан. — Выставить посты. Двадцать человек на прочесывание леса, пусть дойдут до болота и вернутся по реке. Остальные на разгрузку.

— Есть, сэр.

— Капитан, могу я предложить вам кофе? — сказал Гончар.

— Меня устроит чистый стол безо всякого кофе, лишь бы было где развернуть карту.

— Тогда прошу в дом.

Капитан вошел в трактир, на ходу разматывая длинный вязаный шарф, и не глядя повесил полевую сумку на крюк у дверей.

— А Эрни где? — спросил он.

— В город поехал.

— У него все в порядке?

— Если не считать разбитых окон, то да. Кофе, сигару?

— Спасибо, предпочитаю трубку.

Развернув на игорном столе топографическую карту, капитан склонился над ней.

— Почему так темно? — недовольно спросил он.

Гончар растворил скрипучие ставни, и вместе со светом в зал ворвался свежий морозный воздух.

Степан увидел, что вокруг пожарища бродят двое в штатском. Один шевелил палкой золу, глядя под ноги. Другой подобрал полы длинного пальто и пробрался по угольям к сейфу, который краснел рядом с уцелевшей печкой. Он достал из кармана связку ключей и принялся совать их по очереди в скважину замка.

— Кто застрелил Юдла? — спросил капитан, раскуривая короткую трубку.

— Я, — ответил Степан и представился: — Стивен Питерс, работник профессора Фарбера.

— Вам причитается вознаграждение, вы это знаете, мистер Питерс?

— Догадываюсь.

— Когда будете в Миннеаполисе, загляните в суд. Я сообщу о вас судье Тэтчеру, это он назначил тысячу долларов за Фрэнка. Где вы проходили службу?

— На юге, — ответил сержант запаса Гончар, вспомнив абхазские мандарины.

— Понятно. Не хотите пойти ко мне проводником?

— Нет, спасибо. Так я принесу вам кофе?

— Нет, спасибо. — И капитан снова склонился над картой.

На крыльце кто-то затопал, стряхивая снег с обуви. Вошли двое в штатском.

— Плохие новости, Мортимер, — сказал тот, кто возился с сейфом. — Все оборудование сгорело. Провода перерезаны в нескольких местах, мы нашли три обрыва, но наверняка есть и другие. У нас много работы. Вы выяснили, что с нашими ребятами?

— Они лежат в сарае, — сказал капитан, не отрываясь от карты.

— Лежат в сарае… Где их похоронят?

— Полагаю, вы не собираетесь увезти их с собой?

— Увезти с собой? Это было бы прекрасно. Но мы еще и сами не знаем, когда уедем отсюда. Мы могли бы установить аппарат и реле, и мы натянем провода, но сначала надо восстановить помещение.

— Тяните линию в город, — предложил капитан. — Там и установите свою точку, в офисе шерифа. Самое подходящее для этого место. Решетки на окнах, круглосуточная охрана, сейф.

— Все не так просто, Мортимер. До города шесть миль.

— Не хватит провода?

Перейти на страницу:

Все книги серии Блюз для винчестера

Шайенский блюз
Шайенский блюз

Неожиданная встреча на Пулковском шоссе закончилась тем, что Степан оказался на Диком Западе, в XIX веке. Он не пропал в чужом враждебном мире, потому что быстро усвоил его правила. Если ты отвечаешь за свои слова, тебя уважают и белые, и индейцы. Если бьешь без промаха и не боишься смерти, тебя уважают уцелевшие враги. Так он и жил. Построил город, окружил себя друзьями, встретил подлинную любовь.Но на просторах прерий уже появились новые хозяева жизни. Они были уверены, что туго набитый кошелек позволит установить здесь собственные порядки. Они просчитались.«Если закон против меня, то тем хуже для закона», — решил Степан Гончар, снова берясь за винчестер.***Авторская переработка изданной книги «Зимний Туман — друг шайенов».Сохранено авторское форматирование.Обложка от wotti (согласовано с автором книги).

Евгений Николаевич Костюченко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Вестерны

Похожие книги