— О Господи, папа, да оставь ты свои камни! Ты что, не слышишь?
— Не слышу что? — Доктор Берроуз отпустил камень и задумчиво приложил руку к уху.
Впрочем, на этот раз особо напрягать слух не пришлось.
Они увидели вертолёт, летевший так низко, что едва не задевал ветви деревьев. Он держал курс прямо на пирамиду, а вскоре оказался прямо над ней. Маленький торнадо взметнул песок и мелкие камни… Поток воздуха бил им в лица… Отец и сын пригнулись, стараясь удержаться на ногах и не скатиться с пирамиды.
— Кто это?! — прокричал доктор Берроуз, тщетно пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь вихрь пыли и песка.
Он шагнул вперёд, и Уилл заорал, хватая его за рукав и пытаясь утащить за каменный выступ:
— Нет!!!
— Но кто же это?!
— Просто помолчи!!! — приказал Уилл.
Они торопливо укрылись под каменным навесом. Теперь Уилл не видел вертолёта, но, честно говоря, не имел ни малейшего желания узнавать, кто на нём летел. Никаких сомнений не было — вертолёт был военным. Учитывая рассказ доктора Берроуза об увиденном им «Юнкерсе», хороших новостей ждать не приходилось.
Тем не менее Уилл рискнул немного высунуться из-под выступа. Щурясь и прикрывая глаза от пыли и ветра, он сумел разглядеть пилота в тёмных очках и шлеме. Вертолёт медленно двинулся вокруг пирамиды, и Уилл увидел, что дверь открыта, и в ней сидит стрелок с довольно-таки несовременным на вид ручным пулемётом в руках.
Потом вниз стремительно упали, разматываясь на лету, мотки верёвки, и Уилл разглядел то, от чего его сердце сжалось. За спиной стрелка маячили стигийцы — их нельзя было ни с кем спутать из-за характерного камуфляжа. Один из них вскинул винтовку — её дуло было направлено прямо на Уилла!
— Стигийцы!!! Там стигийцы!!! — вскрикнул Уилл, стремительно отпрянув и вжавшись спиной в поверхность пирамиды, судорожно вытаскивая пистолет из кобуры. Он взвёл курок.
Надо убираться отсюда поскорее!!!
Уилл бросил отчаянный взгляд на джунгли, раскинувшиеся позади них. Он судорожно соображал, есть ли у них шанс добраться до спасительных деревьев, когда ему показалось, что он увидел Эллиот.
Она на мгновение показалась из-за массивного ствола — и скрылась.
Времени вглядываться у него не было.
В этот момент над деревьями показались ещё несколько вертолётов. Они стали описывать круги над самыми джунглями, вызвав в кронах настоящую бурю.
Сквозь ужасающий гул моторов и свист ветра Уилл уловил звук, который не мог спутать ни с чем. Треск выстрелов. Вокруг них с отцом взметнулись фонтанчики каменной крошки. Они находились на линии огня, но Уилл понимал, что их хотят взять живыми: стигийцы никогда не промахивались.
Он снова бросил взгляд на джунгли. Ни малейшего шанса добежать до деревьев, даже учитывая низкую гравитацию и прикрытие в виде пирамиды. Слишком далеко — и они будут как на ладони у стигийских снайперов. Это не выход…
Доктор Берроуз казался совершенно растерянным. Он вжался в пирамиду и прижал к груди дневник, словно это и было самое дорогое… Уилл снова выглянул — вертолёт завис прямо над ними. По верёвкам стремительно заскользили гибкие чёрные силуэты — стигийцы высаживались на пирамиду. Шесть бойцов. Шесть Граничников.
Уилл вскинул пистолет, но вокруг него тут же обрушился целый град пуль. Стреляли из других вертолётов, прицельно, очерчивая вокруг них смертельный круг… Уилл опустил оружие и шагнул назад. Что он мог сделать против этой мощи?
— Вот и всё! — пробормотал он.
Бежать было некуда, и он чувствовал, как силы оставляют его.
С вершины пирамиды донеслись гортанные крики — командир Граничников отдавал приказ своим людям окружить Уилла и его отца.
Десант высадился.
Они были совсем близко.
— Всё кончено, папа.
Уилл поднёс пистолет к виску и закрыл глаза, не в силах смотреть…
А затем случилось то, чего никак нельзя было даже предположить.
Стена у них за спиной неожиданно дрогнула и подалась назад.
Доктор Берроуз коротко вскрикнул…
И они оба провалились во тьму.
— Эй!!! — В голосе Ребекки-два звучали ярость и недоумение. — Куда они делись?!
— Что?! — Ребекка-один не могла видеть всю картину из-за плеча сестры. Она поспешно втиснулась между стрелком и Ребеккой-два. — Только не говори мне, что мы их упустили! Как это могло случиться?!
Первая группа десанта обшаривала каменную площадку, на которой видели доктора Берроуза и его сына. Остальные вертолёты шли на посадку, из них, не дожидаясь полного приземления, выскакивали люди в камуфляже и разбегались во все стороны. Бешеный лай собак эхом разносился по окрестностям, проводники яростно ругались, заставляя псов брать след…
— Далеко не уйдут! — угрюмо бросила Ребекка-два.
В непроглядной тьме Уилл падал и падал вниз, катился по какой-то почти отвесной поверхности. Он старался не кричать от боли, то и дело натыкаясь локтями и коленями на какие-то углы и выступы, но в глазах то и дело вспыхивали звёздочки от боли во всём теле, которая стала постоянной и бесконечной…