Читаем Близкие враги полностью

— Надо бы нашему дружному коллективу поскорее сваливать с открытого пространства в глубины трюмных помещений, — решил расстреливаемый со всех сторон чародей, одновременно делая несколько дел одновременно. Во-первых, он развернулся на сто восемьдесят градусов и попытался вступить в бой лицом к лицу с тем, чье оружие несмотря на защиту древних лат нанесло какой-то урон...Пусть и совершенно смехотворный по меркам целителя. Во-вторых, волшебник попытался влить побольше силы в танцующий на канатах и парусах огонь — больше пламени для пироманта всегда хорошо, ибо его можно использовать в своих целях, вдобавок часть противников могла отвлечься на тушение пожара и борьбу за живучесть судна. Ну и, в-третьих, задействовал атакующие артефакты, являющиеся частью его доспехов. Разряды голубых, синих, желтых и темно-красных молний окутали сначала наплечники Олега, а потом и всю его фигуру искрящимся покровом, каждое прикосновение к которому было бы смертельно, и точно такие же потоки колдовских энергий устремились вперед полноводной рекой, накатывая на врага. Только вот обнаженный по пояс мускулистый бородатый мужчина с короткими рожками и кожей красно-кирпичного цвета, вооруженный даже не короткой саблей, а каким-то кривым ножом, явно не предназначенным для нормального фехтования, с немыслимой скоростью прыгнул вверх, уходя от магического удара, не сумевшего зацепить ему даже кончики копыт. И тот, мимоходом испепелив парочку матросов-неудачников, устремился вдаль, пробил ограждение верхней палубы, вырвался на простор...А после врезался в защитные барьеры соседнего эсминца, до которого было всего-то метров сто. Большая часть разрядов истаяла в магическом щите, но одна единственная плеть все же сумела дотянуться до корпуса судна, проломила в нем дыру и скрылась внутри, без сомнения ломая и поджигая все на своем пути не хуже раскаленного ядра. — А то ведь точно совместными усилиями раздербанят и раскурочат. Не сами, так с помощью группы поддержки, которая есть на соседних кораблях... Вот зуб даю, этот демон тут не единственный...Или все-таки полукровка?

На то, чтобы немного поразмышлять, время у боевого мага теперь было. Переместившиеся на вражеское судно абордажники отвлекли внимание противника от своего лидера, делая то, за что им, в общем-то, и платили очень даже неплохие деньги — устраивали среди экипажа штурмуемого корабля максимальное количество жертв в минимальное количество времени, несмотря на все попытки сопротивления. Громадный численный перевес осман сокращался стремительно с каждой автоматной очередью, каждым взрывом гранаты и каждой активацией боевого артефакта. Далеко не у всех осман имелись защитные амулеты, а потому палубная команда эсминца полегла в считанные секунды, нередко имея по три-четыре раны, несовместимых с жизнью. Бойцы в хаосе схватки не могли координировать усилия друг с другом, а потому предпочитали бить наверняка и не жалели боеприпасов, тяжелые пули же, рассчитанные в том числе на поражение шагающей бронетехники или каких-нибудь монстров, пробивали тела навылет и впивались в следующую жертву, да и разлетающиеся в разные стороны осколки рвали все на своем пути, будь это живой человек, мертвая материя или агонизирующее тело. Солдаты же осман по большей части отличались от их же матросов не так уж и сильно в плане противостояния концентрированному свинцовому ливню или боевым заклинаниям, слабейшие из которых имели второй ранг. Один удар при удаче они могли выдержать, ну два...А в следующее мгновение очередной защитник падал истекая кровью и хорошо если одним куском. На кормовой надстройке кто-то пытался контратаковать, вновь вызывая туман, оборачивающийся то ли клинками, то ли острыми клыками каких-то тварей, однако полтора десятка боевых заклинаний четвертого ранга, ударивших туда благодаря жезлам, посохам и другим боевым артефактам, имевшимся у абордажников, заставили офицеров противника сосредоточиться исключительно на собственном выживании и наперегонки ставить барьеры как перед собой так и вокруг себя. Далеко не все атакующее волшебство, подвластное подчиненным Олега благодаря их первоклассной экипировке било исключительно по прямой, хватало там и вещей, способных запустить чары по дуге или вообще задать им сложную схему движения, позволяющую и с тыла атаковать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги