Читаем Близкие звезды полностью

До опасного района дошли без приключений. Если не считать крупной стаи валланов, которые, вопреки рассказам, предпочли убраться с дороги. Последний относительно спокойный отрезок по совету Эллен шли под водой, и Гардон слегка отстал. Лейти, взявшая управление, чувствовала себя здесь как рыба в воде.

Подлодки не входили в обширный перечень аппаратов, которыми капитану «Моники» доводилось управлять раньше. Пришлось на ходу изучать основы гидродинамики, и чувство опасности несколько притупилось. Только когда Рэд вновь вывел «Фаэтон» на поверхность и оба катера зависли в воздухе, он начал понимать, почему пилотам запретили идти в этот район. Горные хребты, среди которых затерялась станция, являлись одним из основных центров нестабильности и активной вулканической деятельности планеты.

С океанского дна рвались вверх мощные черно-серые скалы, в которых зияли узкие просветы. Вершин гор не было видно – они терялись в полосе вечных гроз. Вспышки молний, подсвечивающие горы сверху, придавали пейзажу зловещий оттенок. Вода с ревом устремлялась в каньоны и расщелины, мгновенно заполняя их до видимых границ, и тогда молнии били прямо в океан. Несмотря на светлое время суток, здесь был полумрак.

– Видимость в коридорах около пятнадцати метров – это лучшее, на что мы можем рассчитывать без приборов, – нарушила Эллен молчание в эфире.

– Лучше с приборами, – возразил Блохин.

– Веселенькая картинка, Рэд? – подал голос Джери.

– Обхохочешься, – хмыкнул Гардон. Сердце колотилось о грудную клетку гораздо сильнее, чем ему хотелось. – Разыграем, кто первый?

– Да брось, капитан, – сказал Джеральд, – ерунда все это.

Катер Стрэйка вошел в полутемный коридор и понесся по нему, пока путь был свободен. Рэд пристроился в хвост. Позади, метрах в пятидесяти, выросла стена воды, пока не представлявшая серьезной опасности: они уравняли скорости.

– Виктор, ты, никак, пристегнулся! – Рэд мельком глянул на напарника.

– У меня есть один незаконченный разговор, – буркнул Блохин. – Если я треснусь лбом о панель, вряд ли я о нем вспомню.

– Волна за нами, капитан. – В голосе Эллен угадывалась тревога. – Она идет не вровень со скалами. Можно пропустить…

– Нет, – перебил ее Рэд. – Пойдем впереди.

Слева из бокового проема наперерез им несся пенный поток.

– Джери проскочит. – Рэд выжал из катера предел скорости, двигатели надсадно завыли. «Поплавок» тряхнуло, обдало фонтаном брызг, и мелкая галька забарабанила по корпусу. «Фаэтон» чиркнул по скале и снова выскочил на середину каньона. Если бы они промедлили хоть на долю секунды, то сейчас оказались бы в центре схлестнувшихся потоков.

– Как дела? – коротко спросил Стрэйк.

– Послушай женщину и сделай наоборот, – поучительно заметил Блохин.

– Эллен, не слушай его, – добавил Гардон. – Куда сейчас?

– Если прорвемся через озеро Тихое и развернемся на северо-запад, до станции останется три-четыре каньона, – ответила Эллен. – Если в обход…

– Пойдем через озеро, – сказал Рэд.

– Озеро Тихое – это хорошо или плохо? – спросил Виктор.

– Как повезет, – ответила Эллен. – Девять тысяч метров свободного пространства, окруженного скалами, испещренными туннелями. Если не попадем в «сшибку» – срежем путь. Если попадем – окажемся в ловушке.

Эрвир тоже предупреждал Гардона о коварной природе Тихого озера. Уровень океана за горным кольцом колебался. Время от времени вода перехлестывала через окружающие горы и устремлялась по их склонам дикими водопадами, на несколько дней превращая горное кольцо в огромный бурлящий котлован. Тем временем проход начал расширяться, стало заметно светлее, и взгляду открылась водная гладь, столь непривычная на штормовой планете.

– Сквозные тоннели встречаются довольно часто. Горы здесь «дырявые». Больше такого нигде на Сориссе не увидишь! – сказала Эллен.

Рэд и Блохин поравнялись с катером Стрэйка, заметно сбавившим скорость, и Гардон развернул машину параллельно «поплавку» первого пилота.

– Расходимся, – скомандовал Рэд. – Погода портится.

Поверхность воды, отражавшая грозовые тучи, из свинцовой превратилась в черную и покрылась крупной рябью. Ураганы над верхушками скал бесновались, пуская в ход весь свой электрический потенциал. Бледные лучи фар и невидимые щупы сканеров лихорадочно шарили по гротам и трещинам. Прямо перед «поплавком» Гардона с горной гряды неожиданно обрушился бурный поток.

– Может, отойдем и переждем? – спросил Джеральд.

– Нет! Западная гряда еще не залита, – возразил Рэд, разгоняясь. – Проскочим!

– Рэд, что ты делаешь? – Блохин невольно оглянулся на водопад, набирающий скорость и мощь. Со всех склонов уже низвергались потоки воды.

– Он прав! – почти крикнула Эллен. – В первый раз я сделала ошибку.

Катера понеслись к промоинам в скалах, прорываясь через захлестывающие волны. Вода в озере сразу же поднялась и забурлила, как в кипящем чайнике, кружа воронки и водовороты.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже