Читаем Близнец Бога полностью

Том резко развернулся к Спенсеру. Тот уже стоял на ногах, готовясь к прыжку.

— Салли, осторо…

Бум! Том рухнул на пол, хватая воздух.

Спенсер посмотрел на Салли и зарычал. Затем, как горилла, гигантскими скачками пересек комнату. Пена разлеталась во все стороны. Салли остановилась и, поскользнувшись, упала на пол в ту секунду, когда Спенсер приземлился между ней и устройством. Она пыталась отползти назад, но Спенсер схватил ее.

— Много ли, ученик, значит для тебя эта женщина?

Том вскинулся, но не мог произнести ни звука. Дэвид не должен потерять Салли. Не должен испытать боль утраты, какую испытал он… Но Том не в силах остановить это. Что же делать? Он опустился на пол. Ребра болели, ноги не слушались.

Спенсер сжал лодыжки Салли и подтащил ее к себе. Она отбивалась, но он будто не замечал сопротивления и продолжал скалиться.

— Пожалуйста… пожалуйста.

Спенсер за лодыжки поднял Салли в воздух и вопросительно посмотрел на Тома.

— Возьми меня вместо нее. Убей меня! — взмолился Том.

— Все христиане одинаковы. Убей меня. Возьми меня. Мучай меня… Мы ненавидим христиан! Да, ненавидим! Лучше мы убьем эту женщину, а ты будешь жить и страдать, снова и снова. Ad infinitum! Всегда!

— Я не христианин! — с силой выдохнул Том.

Спенсер так прикусил нижнюю губу, что потекла кровь.

— Это верно! Мы чуть не забыли! Как только мы могли забыть! Если мы теперь убьем тебя, ты будешь принадлежать нам вечность!

Спенсер, уронив Салли на пол, взмыл в воздух и приземлился на компьютерной консоли перед Томом. Приборы под его ногами захрустели, будто он весил пять сотен фунтов. Том, все еще сидя на полу и толкнувшись руками, подался назад, но обнаружил, что упирается спиной в холодную стену центра управления.

— Боюсь, у меня для тебя плохие новости… — Том пытался вложить в слова как можно больше убежденности. — Ты не можешь меня убить.

Спенсер спрыгнул на пол.

— Хм… И почему же?

— Путешествия во времени… приборы… Я послал их сюда из будущего. Если я сейчас умру… то как смогу это сделать?

— Давай разберемся… Может, это Дэвид отправил их сюда — сам, без твоей помощи? Да, он умный парень, этот Дэвид… Мы ненавидим это имя! Не произносите его!

Том молчал. Оставалось только ждать, что будет дальше.

— Экстренный выпуск последних известий, Дидим. Мы есть в будущем, а тебя там нет! И его нет! Мы не видели его! Никого не видели!

— Ты лжешь, — Том прищурился, стараясь скрыть удивление.

— Лжем? Мы думаем, что скоро все узнаем!

Спенсер потянулся правой рукой к горлу Тома, левая возбужденно подергивалась. Рука застыла в дюйме от цели. Казалось, Спенсер что-то услышал или ощутил чье-то присутствие. Но было уже поздно.

Шмяк! Спенсер завалился на бок и покатился по полу. Он в недоумении встряхнул головой и посмотрел вверх. Над ним возвышался человек-гора с кулаками размером с кузнечный молот.

Лазарь хрустнул суставами и потянулся к Спенсеру.

<p>Глава 23</p><p>НАМЕРЕНИЕ</p>

2005

7:45

Аризона

Том, прижав руку к груди и хрипло дыша, сделал попытку подняться. Вбежавший в комнату Дэвид видел, что Том ранен, но не понимал, при чем тут Спенсер. Так или иначе, но все движется к концу: Лазарь стоит между Спенсером и Томом, сжимая кулаки и напрягая мускулы.

Дэвид поспешил к Тому и схватил его за плечо. Тот вздрогнул.

— Это я.

— Дэвид… слава Богу.

— Что случилось? Почему Спенсер напал на тебя?

— Он заблокировал работу часов каким-то устройством, которое добыл в будущем.

— В будущем?

Теперь Дэвид понял, почему его часы не работают. Но с чего бы Спенсеру создавать им проблемы?

— Нам нужно сломать эту штуку.

— Где она? — спросил Дэвид.

— Салли…

Дэвид выпрямился и отыскал глазами Салли.

Она лежала на полу, сжимая какой-то маленький прибор, похожий на сферу. Дэвид перевел взгляд на Тома:

— Ты в порядке?

— Только немного отдышусь, — ответил Том.

Дэвид побежал через комнату, даже не посмотрев, как Лазарь разбирается со Спенсером.

— Салли!

Та приподнялась навстречу Дэвиду:

— Нужно ее сломать. Я била об пол, но на ней даже вмятины не осталось.

— Дай-ка сюда.

Салли протянула устройство Дэвиду. Он покрутил сферу в руках, разыскивая какой-нибудь выступ, щель или отверстие, но ничего не увидел. Никакой подсказки.

— Когда другие способы не помогают… — Дэвид усмехнулся.

Он поднял устройство над головой и со всего маху бросил на пол. Сфера ударилась о твердые плитки и откатилась к ближайшей консоли. Ничего. Дэвид подобрал устройство и раздраженно посмотрел на него. Ни царапинки!

Бум! Дэвид отпрыгнул назад, когда Лазарь с громким хрустом приземлился на консоль, подминая и круша своим мощным телом дорогое компьютерное оборудование.

— Лазарь!

Лазарь свалился с консоли на пол и потрясенно посмотрел на Дэвида.

— Я жив.

— Что это было?

Лазарь указал кивком головы на неторопливо идущего к ним Спенсера:

— Никогда еще не встречал такого сильного человека.

Дэвид взглянул на неуклюжего маленького Спенсера.

— Спенсер?

— Это не Спенсер, — проговорила Салли. — Это кто-то другой.

— То есть? — спросил Дэвид. Спенсер быстро приближался.

— Не знаю. Он говорит о себе «мы», — взгляд Салли замер. Она рылась в памяти. — Том… Том назвал его Легионом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Бестселлер»

Водный Лабиринт
Водный Лабиринт

Череда кровавых убийств в Гонконге, Женеве, Осло, Нью-Йорке и Тель-Авиве людей, не связанных с Ватиканом, заговор против Папы Римского — всего лишь звенья одной цепи.Таинственный манускрипт на арамейском, обнаруженный в египетской пустыне, загадочные варяжские руны на скульптуре льва в Венеции, надгробная плита на христианской могиле XIII века с надписью на арабском — всего лишь части головоломки, разгадав которую можно найти путь в загадочный Водный Лабиринт и раскрыть тайны, связывающие первые века христианства с сегодняшним днем.Что сильнее — пуля или слово? Пуля может пронзить тело, сделать его безжизненным, но одно-единственное слово способно убить в человеке душу и обречь его на жизнь в муках.И так ли важна тайна, которую хотят сохранить любой ценой?

Эрик Фраттини

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги