Читаем Близнецы полностью

Казалось, Чарлз не слышал ее. Он словно оцепенел. Брук беспомощно взглянула на Ника. Он все еще разговаривал по телефону.

– …Нет, я сам сообщу об этом миссис Паркер. – Эллисон была в безопасности, под защитой полиции, в номере отеля «Эксельсиор». Теперь она уж точно в безопасности и совершенно свободна. Ник повесил трубку телефона и стремительно подошел к Чарлзу и Брук. – Чарлз, в чем дело? – твердым тоном спросил он.

Чарлз зажмурил глаза и прижал свои дрожащие пальцы ко лбу.

– В чем дело, Чарлз? – настаивал Ник.

Чарлз находился в состоянии какого-то шока, но почему?

– Мой отец, – с трудом произнес Чарлз. – Как он умер. Должно быть, точно так же. Должно быть, он выглядел так же.

«Нет, он выглядел совсем не так», – подумал Ник. Ник видел раны на голове Эллиота Синклера, а Чарлз этого не видел. Это было еще одним доказательством – уже не нужным сейчас, – что Чарлз невиновен. Чарлз был невиновен во всех этих преступлениях.

Прошло уже сорок пять минут, а телефон все еще не работал.

– Давай поедем в город, – предложила Мелани.

– Возможно, дорога завалена деревьями, поэтому телефон и не работает. Электрические столбы тоже, наверное, упали, – объяснил ей Джейсон, стараясь говорить шепотом. Ощущение страха за своего брата-близнеца преследовало его и он помнил точно такой же шторм, разыгравшийся тринадцать лет назад.

– Электрические провода не повреждены, – слабо возразила Мелани. Свет мерцал, но, несмотря на это, электричество не отключалось.

– Почему бы не включить телевизор и не посмотреть местные новости? Может быть, мы получим информацию о состоянии дорог, – предложила Гейлен. Мелани не могла уехать из Уиндермира в любом случае: это было ее безопасное место.

Когда на экране телевизора появилось изображение, Мелани прошептала: «Это дом, в котором живет Брук».

Это был специальный выпуск новостей. Телекамеру установили перед домом. Сгущались сумерки, шел дождь. У входа стояло много машин – полицейские, «скорая помощь», авто фургон следователя, заполненный полицейскими.

– По неподтвержденным пока данным, Манхэттенский Потрошитель мертв. Мы ждем появления лейтенанта Ника Эйдриана или заместителя окружного прокурора Эндрю Паркера, двух уполномоченных представителей по связи с общественностью в расследовании по делу Манхэттенского Потрошителя. Мы знаем, что в этом доме живет Брук Чандлер, помощник окружного прокурора и сестра-близнец единственной оставшейся в живых жертвы Манхэттенского Потрошителя, супермодели Мелани Чандлер. Согласно информации из неподтвержденных источников, Брук Чандлер, Ник Эйдриан и Эндрю Паркер, а также магнат журнального бизнеса, бывший одно время другом Мелани Чандлер, Чарлз Синклер, – все они вошли в это здание в течение последних полутора часов. Возможно, была устроена ловушка совместными усилиями полицейского управления и окружной прокуратуры. Вероятно, эта тактика оказалась успешной. Это все, что нам известно к настоящему моменту, но мы останемся здесь до тех пор, пока не получим ответы на все вопросы. До встречи с вами в студии…

– С ними все в порядке, – неуверенно прошептал Джейсон.

– Ты знаешь, что не в порядке, Джейсон, – промолвила Мелани. – Нам необходимо поехать к ним.

– Нам нужно ждать здесь. Мы ничем не можем помочь. Нам нужно ждать. – Сердце Джейсона ныло от страха. Он уже ждал однажды, ощущая свою беспомощность во время неистового шторма, пока не послышался звук сирен полицейских машин, принесших ему известие о смерти.

К тому времени, когда журналисты приехали к дому на 57-й улице западной части города, Ник, Чарлз и Брук уже находились в кабинете Ника в полицейском участке.

– Телефонная связь не работает во всей восточной части Лонг-Айленда. Я свяжусь по рации с местными полицейскими, чтобы они сообщили им, что вы в безопасности.

– Спасибо, – улыбнулась Брук Нику, а потом дотронулась до окровавленного рукава Чарлза. – Может быть, доктор…

– Это всего лишь поверхностная рана, Брук. Ничего страшного. – «Ничего страшного по сравнению с тем, что он сделал с Мелани, или с тем, что он собирался сделать с тобой».

– Почему ты пришел ко мне домой, Чарлз?

– Мне не понравился тон твоего голоса, когда ты позвонила. Мне показалось, что я не услышал от тебя всю правду до конца.

– Не услышал. – Брук на мгновение закрыла глаза. – Эндрю мне многозначительно напомнил, что ты был «подозреваемым номер один».

Чарлз вздохнул и перевел взгляд с Брук на Ника.

– Мне жаль, Чарлз. Я никогда не хотел, чтобы им оказался ты. – Ник покачал головой. – Господи, я так ошибался! Я никогда даже не предполагал, что убийцей может оказаться он.

– А с какой стати ты стал бы подозревать его, Ник? – поспешно спросила Брук. Она сама тоже никогда не подозревала Эндрю, но провела много мучительных часов, убеждая себя, что Потрошителем не мог оказаться Чарлз. – Он даже не знал Мелани…

Брук нахмурилась. Внезапно она вспомнила сумасшедшие слова, которые произнес Эндрю, прежде чем занести над ней нож. Эндрю не знал Мелани, зато он знал ее. Эндрю хотел ее. Так это ее вина?

– Почему ты пришел ко мне, Ник?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену