Читаем Близняшки Саэгуса (ЛП) полностью

— Подождите! — Спор между клубом Исследования роботов и Мотоциклетным клубом привлек много зрителей. Вдруг вмешался какой-то ученик, прежде чем началось то, что выглядело как неизбежная битва на глазах у всех. — Вы двое, успокойтесь! — Это был Томицука, которого потрясла злоба Такумы и Касуми.

— Сэмпай, пожалуйста, не вмешивайся.

— Я сказал, успокойся, Шиппоу!

— Томицука-сэмпай, ты защищаешь Шиппоу-куна?

— Ни в коем случае! Саэгуса-сан, ты тоже успокойся!

...Когда Томицука стал между ними, насилие в воздухе чуть уменьшилось, но, кажется, они не перестали друг на друга рычать. Так что ни клуб Исследования роботов, ни Мотоциклетный клуб не вспоминали о том, что их дело ещё не решено.

— Не пора ли вернуться к своим делам?

...Будто ангел удостоил их своего голоса. Довольно удобно.

— Не доставляйте проблем школьному совету. С дисциплинарным комитетом и дивизией общественной безопасности я поговорю сам, — последовал Тацуя за Миюки, и клуб Исследования роботов вернулся в гараж, а Мотоциклетный клуб пошел назад в свой тент, чтобы постепенно возобновить набор. Тацуя и Миюки тоже пошли назад в штаб-квартиру группы управления клубами. Осталась лишь толпа зрителей и трое учеников, собравших столько внимания: Такума, Касуми и Томицука.

Глава 8



— ...Потому это меня и раздражает.

— Ха... Я удивлена, что тебе удалось сдержаться, Касуми-тян.

Тот же день, вечер 13 апреля 2096 года. После ужина им сообщили, что пришли гости (хотя двух старших братьев пока не было дома), поэтому Касуми пошла в комнату к Изуми обсудить произошедшее в школе.

— Хм, ладно, когда думаю обо всех этих последствиях, мне кажется, что было бы лучше не отступать. Тем не менее, если честно, мне и вправду хотелось его отметелить.

Она сидела на коврике и держала в руках подушку, которую стукнула два или три раза, вероятно считая этот несчастный предмет Такумой.

— Кстати говоря... согласно твоему рассказу, Шиппоу-кун был слишком уж недружелюбен.

— Недружелюбен? Да он явно драки хотел.

— Да, да. Тогда, раз он хотел драки, как он объяснил враждебность, показанную группой управления клубами по отношению к дисциплинарному комитету?

— Вот поэтому я и говорю, что он напрашивался на драку с Саэгусой, потому что он Шиппоу.

Услышав предположение Касуми, которая сидела и эмоционально описывала произошедшее, Изуми не воспринимала это как свои личные переживания и возразила:

— Действовал он во имя семьи Шиппоу или нет, однако он и впрямь вел себя очень грубо, — неожиданно сказала она.

Касуми обеими руками бросила подушку и моргнула несколько раз.

— Так это было не ради семьи Шиппоу, а для его собственной злобы?

— Не могу поверить, Касуми-тян, ты сказала «Злоба»... Ну, полагаю это довольно точное определение. — Видя преувеличенные эмоции Касуми, Изуми кивнула с озадаченным выражением лица, прежде чем изменить его на предельно внимательное, как она думала сама. — Я слышала, что глава семьи Шиппоу очень сдержанный. По слухам, он не такой человек, кто будет прямо противостоять семье Саэгуса...


В то же время глава семьи Саэгуса, Саэгуса Коити, готовился встречать гостя.

— Приятно познакомиться. Меня зовут Савамура Маки.

— Мы ждали вас. Я дочь главы — Маюми. Пожалуйста, следуйте за мной.

Приветствовала гостью Маюми. Это не было случайностью, так приказал Коити. Проводив Маки в гостиную, Маюми почувствовала больше подозрения, нежели любопытства.

«Она, должно быть, актриса Савамура Маки-сан... Какое дело связывает актрису и Десять главных кланов?»

Если бы гостем был политик или промышленник, Маюми не посчитала бы это странным, вне зависимости от пола посетителя. Даже если кто-либо из сферы развлечений искал помощи волшебников, это было бы в пределах разумного. Однако чтобы Десять главных кланов помогали сливкам телевещания... странновато.

— Ото-сама, я привела Савамуру-сан.

Как бы это подозрительно ни было, её мысли не отразились на лице. Безупречно исполняя роль идеальной дочери, встречающей гостей, Маюми привела Маки в гостиную, где ждал отец.


Позволив Маюми покинуть комнату и отправив горничных за дверь, Коити заговорил с Маки:

— Это, должно быть, наша вторая встреча.

Так же сев, Маки улыбнулась в ответ:

— Я польщена, что вы меня помните.

— Не стоит благодарности. Пожалуйста, наслаждайтесь едой, пока она не остыла.

На столе было множество горячих блюд и закусок. Все блюда принесли заранее намеренно, потому что Коити понимал, что переговоры должны быть тайными. Маки также не обращала на это внимания.

— Благодарю вас. Давайте ужинать, — учтиво ответила она и взяла столовые приборы. За столом Маки вела себя идеально, что не очень сочеталось с её нервозностью. Видно, Коити удовлетворенно улыбнулся, наблюдая эту сцену.

— Ах, мои извинения, — взгляд его понять было невозможно, может, потому что он хотел внести неразбериху в разговор, Коити выразил свои извинения. — Как грубо с моей стороны носить очки в помещении.

— Нет, я знаю, какое у вас было прошлое.

Перейти на страницу:

Похожие книги