— Вы частный детектив, — самодовольно улыбнулась Дора. — Вам платят за то, чтобы вы заглядывали в чужие окна, под чужие кровати…
— Отчасти это и в самом деле так, — кивнул я. — Но есть и несколько иная интерпретация моей деятельности.
— Избавьте меня от ваших грязных подробностей! — поморщилась она.
— Разумеется. Расскажите мне о Джо Бакстере. Что вы знаете о нем?
Она широко раскрыла глаза:
— Что вы имеете в виду?
— Что у вас с ушами? Вы не расслышали? Повторяю: о Джо Бакстере. Вы ведь знали его, верно?
— Я слышала о нем. Это из-за него вы вызвали у мистера Миллхаунда обострение язвы. Это вам до него есть дело, а мне-то что?
— Елена Картрайт рассказала мне кое-что о вас, лапочка. Она сказала, что вы — глаза и уши «Юнайтед уорлд». Вы могли что-нибудь слышать и о Бакстере.
— Например?
— Например, какой-нибудь разговор о ленте. Только не говорите, будто вы не знаете, что такое лента!
— Сегодня утром я одну порвала! — с притворной застенчивостью призналась она. — Пришлось воспользоваться английской булавкой.
— Очень смешно! — холодно скользнул мой взгляд по ее лицу. — Но та лента, о которой я говорю, содержит нечто гораздо большее! Хэнк Фишер знал об этой ленте и закончил свою жизнь на дне реки, — продолжал я. — Джо Бакстер тоже знал о ней и пропал. Я прошу вас для вашей же пользы, Дора: если вы что-нибудь знаете, расскажите это сейчас!
— Вам? — Она рассмеялась. — Наверное, если бы я что-то знала и рассказала вам, вы бы меня защитили?
— Разумеется.
— Почему бы вам все-таки не уйти? — ледяным тоном предложила она. — Идите пугайте детей — вам даже не понадобится маска!
Я резко поднялся.
— Ну ладно! — холодно сказал я. — Значит, защита вам не нужна. А ведь я пришел к вам только по доброте душевной.
Я решительно направился к двери и распахнул ее.
— Не уходите, — вдруг сказала она. — Разве вы ничего не хотите услышать об этой ленте? Знаете, у меня есть «Адрес в Геттисбурге» — записан на подлинном месте действия.
— Весьма забавно! — проворчал я. — Но помните, что завтра может оказаться слишком поздно!
Когда я закрывал за собой дверь, мне показалось, что по ее лицу пробежала легкая тень сомнения. Но разве можно что-нибудь утверждать наверняка, если вы смотрите на лицо Доры?
Я спустился на лифте вниз, вышел через сад и сел в машину. Потом завел мотор и осторожно отъехал от обочины.
Глава 5
Судя по всему, ночь обещала быть напряженной. Мои часы показывали пять минут двенадцатого, когда я вошел в фойе еще одного многоквартирного дома и прочитал в списке жильцов, что Коул Джордан занимает пентхаус. Вот уж кто поистине был человеком из пентхауса!
Я поднялся на лифте под самую крышу и вышел. Нажав кнопку звонка у входа в пентхаус, я стал ждать.
Без грима, в котором он мне запомнился при нашей последней встрече, Джордан выглядел лет на пять старше и почему-то больше своих обычных размеров, если такое вообще возможно. И еще он казался раздраженным.
— Какого черта вам надо? — прорычал он.
Все задавали мне один и тот же вопрос. Кстати, уже дважды за последний час. Мне это начинало надоедать.
— Я пришел не для того, чтобы полюбоваться на вашу коллекцию французских марок, — огрызнулся я. — Мне нужно поговорить с вами.
Я двинулся вперед, а он машинально отступил, так что в квартиру я попал без труда и закрыл за собой дверь.
— Почему бы нам не присесть? — тут же предложил я.
Он посмотрел на меня, и его губы медленно растянулись в ухмылке.
— Сегодня утром вы уже нажили себе достаточно неприятностей в «Юнайтед уорлд», — отрезал он:
— Но когда Сайрус узнает о вашем визите ко мне, уверяю, у вас начнутся настоящие проблемы!
— Кого испугает большая черная охотничья собака? — сказал я. — Вы могли бы проявить большее дружелюбие и предложить мне выпить.
— Я также мог бы свернуть вам шею! — с готовностью откликнулся он.
— Не думаю, что вы такой крутой, — сказал я. — Вы просто стареющая звезда шоу-бизнеса, а все ваши мускулы давно превратились в жир!
Он нанес мне яростный удар сбоку, от которого я успел каким-то чудом увернуться и применил в свою очередь прием дзюдо, рубанув его ребром ладони по шее; Джордан с глухим стуком осел на ковер, тихонько застонав и растирая место удара.
— Вы поняли? — спросил я. — У меня, представьте, тоже отвратительное настроение, и я испытываю большое желание пересчитать вам зубы. Вообще-то, наверное, я так и поступлю!
Я занес было ногу, но в этот момент он вскрикнул от страха.
— Не делайте этого! — умоляюще попросил он. — Если хотите, чтобы я ответил на ваши вопросы, я отвечу. Сейчас же!
— Вот и отлично! — обрадовался я. — Давайте начнем с того вечера, когда Джо Бакстер сделал запись одной репетиции, которую вы проводили с мисс Еленой Картрайт.
Он тупо уставился на меня.
— О чем вы, черт возьми, толкуете?
— Ковер жалко! — сказал я. — Он наверняка стоит кучу денег.
— Ковер? Какой ковер?
— Представьте только на нем кровь и выбитые зубы. Может быть, его даже не удастся очистить.
— Но я говорю правду, Ройял! Я никогда не слышал ни о какой записи!