Читаем Блок №667 полностью

Мальчик налил Афрону и себе в высокие звонкие бокалы сок. Афрон выпил и потрепал Мальчика по щеке:

– Тебе понравился напиток?

– Необычный.

– Только, Мальчик, ты зря поишь им служебный персонал. Если Сидоров сварит плохой бульон и в этот раз, я отправлю его путешествовать по воздухопроводам.

– А разве нельзя по этим трубам куда-нибудь выбраться?

– Там, где мы их запускаем, нельзя, десять подряд стоящих вентиляторов не оставляют никаких надежд. По прямому воздуховоду, который охраняет, кажется, теперь у нас Дрон, ходят легенды, что можно куда-то там выбраться, но, думаю, это брехня. Какая у тебя все-таки приятная кожа, Мальчик. Если этот гад Сидоров сварит плохой бульон, я его собственные причиндалы вырву!

– Еще соку?

– Спасибо, Мальчик, ты очень заботливый. Дай мне твою ладошку, пожалуйста.

13

– Куда идешь и что в ведре?

– Туда и кое-что.

– В смысле?

– Прямом.

– Да я тебя!..

– Нельзя.

– Почему?

– Смотри второй подпункт четвертого абзаца главы седьмой указа номер двадцать три надзирателя Афрона.

– А что там?

– Тогда смотри пятый подпункт второго абзаца главы шестой указа номер двадцать три надзирателя Афрона.

– А-а?..

– Резонный вопрос. Там перечислены все виды наказаний к тем, кто не выучил указ номер двадцать три надзирателя Афрона наизусть.

– А я не успел!

– Очень слабое оправдание. Ну ладно, я пошел.

– Стой! Куда идешь и что в ведре?

– Ты хочешь сказать, что непременно желаешь узнать, о чем говорится во втором подпункте четвертого абзаца главы седьмой указа номер двадцать три надзирателя Афрона?

– Я не «ты», я – «вы»! Понял?!

– Дрон, ты уже раздатчик, дальше катится некуда, поэтому напрягись и слушай внимательно: Афрон мне лично сказал, что вопросы мне может задавать только он сам и еще охранник Младший, но уже на его вопросы я могу не отвечать, если не захочу, все же остальные лишаются права что-либо меня спрашивать – все.

– Да ты… Ты кому-нибудь другому… И я же, ну…

– Дрон, я сейчас выполню поручение Афрона, потом мы вместе к нему отправимся и разъясним наше недоразумение, а пока не задерживай меня.

– А я нисколечко и не задерживаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги