Читаем Блокпост под Идлибом полностью

— Вот! Это совсем другое дело, — воскликнул полковник. — А почему не разделась Абаль? — спросил он, взглянув на Эль-Мориса.

С этой женщиной шейх намеревался развлечься сам, но не смел ни в чем отказывать гостю, от которого он регулярно получал большие суммы денег.

Шейх щелкнул пальцами и заявил:

— Абаль!..

Женщина мигом сбросила с себя одеяние, сняла платок. Она ничем не уступала трем другим, спокойно стояла перед мужчинами совершенно голая.

— Отлично! — заявил полковник, расплылся в похотливой ухмылке, взглянул на подчиненных и спросил: — Как они вам, парни?

Капитан молча поднял большой палец.

Лейтенант смущенно отвел глаза в сторону.

— В чем дело, Джек? — спросил у него полковник Тенди.

Тот чуть помолчал и ответил:

— Вы же знаете, господин полковник, что меня ждет молодая жена.

— И что? Ждет, вот и хорошо. Ты посмотри на этих восточных красавиц! Когда еще представится возможность приласкать таких? В постели они сущие дьяволицы.

Капитан усмехнулся и заявил:

— А ты, оказывается, слабак, лейтенант.

— Я не слабак.

— Тогда возьми себе женщину.

— Хорошо, я возьму.

Полковник поднял руку.

— Не торопитесь, господа. Сначала выберу даму я. А уж потом вы разбирайтесь с теми, которые останутся.

— Да, сэр, — ответил капитан.

Тенди подошел к женщинам, осмотрел каждую, потрепал ягодицы, грудь, приподнял головы, заглянул в глаза. Он осматривал их как покупатель — коня. Даже зубы заставил показать.

Полковник ткнул пальцем в женщину, которая была чуть ниже других, зато с большой задницей.

— Она пойдет со мной, — заявил он.

Шейх представил ему наложницу:

— Это Будур, сэр. Ее имя означает «ночная луна».

— Ночная луна? Прекрасно! Посмотрим, как она будет светить мне.

— Будур, ты пойдешь с нашим дорогим гостем и сделаешь так, чтобы он остался доволен твоими ласками, — заявил шейх.

— Да, господин.

Она хотела одеться, но полковник приказал ей:

— Оставь эти тряпки здесь, иди в комнату такой, какая есть, и сразу в душ!

— А где ваша комната, господин?

— Иди за мной, я покажу. — Полковник увел Будур.

Капитан выбрал себе высокую, пышную брюнетку с огромными черными глазами и грудью четвертого-пятого размеров.

А вот лейтенант словно специально указал на Абаль и заявил:

— Она!

Шейх досадливо цокнул языком.

Лейтенант повернулся к нему и осведомился:

— Вас что-то не устраивает, господин Эль-Марис?

Шейх скривил такую физиономию, будто своим выбором американский офицер осчастливил его на всю оставшуюся жизнь.

— Нет, что вы, сэр. Хороший выбор, — заявил он.

— Но, по-моему, это ваша женщина.

— Мои женщины — четыре жены, что живут отдельно. А это всего лишь наложницы, рабыни.

— Тогда я увожу ее.

— Конечно, сэр.

Лейтенант увел Абаль.

Шейх сплюнул на ковер, повернулся к женщине, оставшейся в комнате.

Она смиренно посмотрела на своего господина, потом потупила взор и произнесла:

— Я не виновата, хозяин, что молодой американский офицер выбрал Абаль, а не меня.

— Одевайся, Джуда, и убирай здесь все. Будешь до вечера за Абаль, потом придешь ко мне в спальню. И сними с себя всю эту дрянь. — Шейх указал на нижнее белье.

— Слушаюсь, господин.


Прошел вечер, наступила ночь. Дом был построен из камня, привезенного из горных карьеров. Толстые стены не пропускали звуки. О том, что происходит в комнатах, догадаться было нельзя.

Шейх лежал в постели и ждал Джуду. Он видел, что она в принципе была не так уж и плоха, ни в чем не уступала Абаль. Но все же раздражение одолевало его.

Американец знал, что Абаль — женщина хозяина дома. Тот предложил ему Джуду, но гость поступил так, как не должен был. Он сделал это назло своему полковнику и капитану, который хотел было пустить его на смех.

Подумал шейх и о том, как помощник полковника выполнит приказ поработать с планом. Каким это образом он сумеет подкорректировать его, если ушел с наложницей? Или план уже отработан и согласован? Но что тогда означает распоряжение скорректировать его? Какие изменения могут внести американцы в этот документ? Он и без них позволяет уничтожить блокпост и нанести существенный урон племени муали.

От этих мыслей шейха оторвала наложница, вышедшая из душевой кабины.

Он был приятно удивлен. Джуда выглядела очень привлекательно. Она подкрасила и подняла брови, распушила ресницы. Пухлые губы алели, рот был чуть приоткрыт, виднелись ровные белые зубы. Но самое необычное — это пучок, в который она уложила волосы. Это так шло ей!

— А ты хороша, Джуда! — заявил шейх.

— Не хуже Абаль, мой господин?

— Это я скажу тебе после. А сейчас иди сюда и сделай мне приятно, — сказал шейх и отбросил легкое одеяло.

Ночь обещала быть бессонной и страстной.


Наложницы покинули комнаты американцев на рассвете. Сами же визитеры проспали до девяти часов утра. Потом они привели себя в порядок и прошли в гостевую комнату, где был сервирован завтрак.

Подавала его теперь уже Абаль, возненавидевшая Джуду, ставшую ее соперницей.

Помощник шейха поставил на стол пузатую бутылку виски.

Полковник глянул на нее и сказал:

— Уберите! Вчера выпили, погуляли. Сегодня мы завершаем планирование и убываем в Кабари.

— Как прикажете, господин, — сказал Хади Ридо и убрал бутылку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Группа «Альфа»

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Красные волки
Красные волки

В горах Дагестана отряд спецназа ГРУ под командованием капитана Шереметева проводит операцию по уничтожению боевиков. На одном из перевалов бойцы задерживают трех подозрительных типов, которые на поверку оказываются университетскими работниками из Махачкалы. Шереметев наводит справки и узнает, что ученые занимаются восстановлением в здешних местах популяции редкого вида волков. Ученых отпускают. Вскоре после этого трех бойцов из отряда Шереметева находят мертвыми, и их, судя по всему… загрызли волки. Интуиция подсказывает капитану, что смерть спецназовцев и деятельность дагестанских зоологов связаны между собой. Он начинает расследование и очень скоро понимает, что интуиция его не подвела…Ранее книга выходила под названием «Боевая стая».

Сергей Васильевич Самаров

Боевик / Детективы / Боевики