Читаем Блонда и Магическая академия полностью

Я же человека убила! Живого настоящего человека. Возможно не самого хорошего. Но человека, который жил, любил, к чему-то стремился. А теперь его нет. И нет его потому, что я пробила ему голову металлической болванкой. Просто вышибла мозги.

И чем я пытаюсь себя оправдать. Юношескими рефлексами. Тем, что меня зачаровала менталистка пятого ранга и подсунула в руки статуэтку моей бабушки. А теперь его нет, а я тупо уставилась на эту самую статуэтку, стоящую передо мной на столе, рассматривая потеки крови на орудии убийства.

Стоп. А где собственно эти самые потеки крови. Статуэтка блистала девственно чистым серебристым металлом.

Вот что, Блонда, успокойся и снова все обдумай самым тщательным образом, скомандовала я себе. Ты за прошедшие 24 часа устроила две истерики. Сначала разрыдалась на плече у Бэримэра, а теперь вот пытаешься рвать на голове волосы по поводу смерти Александра Илларионовича. Обрати внимание, это ровно на две истерики больше, чем у тебя было за всю твою предыдущую жизнь.

Итак, крови на статуэтке нет. Но ведь я отчетливо помню, что вся фигурка была густо покрыта рыжими липкими разводами в то время когда я сидела забившись в кресле и рассматривала лужу крови, вытекающую из-под головы хозяина кабинета. Все это время я не выпускала статуэтку из рук за исключением нескольких минут в кабинете у Стива. Но и тогда статуэтка была все время у меня перед глазами. И теперь я вспомнила, что уже тогда она была совершенно чистой. Черт побери, да она же и в кабинете у лорда Лэсли сияла как новенькая. А раньше. Вспоминай Блонда, вспоминай. Ты сидишь свернувшись калачиком в кресле у Александра Илларионовича. В руках у тебя статуэтка густо залитая кровью. Входит Аденаида Истермановна. Вещает и обличает. Потом ее сакраментальное:

- И милочка, где вы взяли эту дурацкую статуэтку. Я же специально положила на стол библию

Я тогда рефлекторно перевела взгляд на статуэтку. YES. Крови не было.

А если крови на статуэтке не было, тогда возникает резонный вопрос, а был ли мальчик. И тогда всеэто ужасное преступление превращается в фарс, который провернули со мной Аденаида Истермановна вместе со своим шефом. И уже не важно валялся ли на ковре Александр Илларионович лично и по доброй воле, прикидываясь трупом, используя свои навыки юношеских выступлений в драмкружке. Что-то такое мне Мариша рассказывала. Или он как и я находился под воздействием внушения своей секретарши, менталиста пятого ранга. Во всяком случае становится ясным, как могла набежать лужа из крови объемом больше пяти литров. Да никак. Обычная иллюзия или магическое внушение.

Тогда возникает второй вопрос. А ради чего все это было затеяно? Какой куш сорвала Аденаида Истермановна.

- Бинго!

А ведь призом являлся Ключ от квартиры моей бабули. Вот зачем все эти танцы с бубном. Я же сама вслух подтвердила

- Отдаю этот ключ от квартиры Аденаиде Истермановне добровольно и без принуждения

Складывается впечатление, что без моего личного разрешения старушка не могла попасть в квартиру. Причем речь не идет о юридическом обосновании. Да с ее ментальными способностями ей любой ЖЭК в минуту любую справку выпишет, а паспортный стол заверит. Скорее всего, это связано с магией. Похоже, моя родная бабуля имеет к этой ситуации самое прямое отношение. Недаром Аденаида Истермановна о ней вспоминала.

А ведь пасьянс сложился. Секретарше необходимо было попасть в мою квартиру, вернее в квартиру почившей бабуси. Для этого она загипнотизировала Маришку и устроила мне ловушку в кабинете Александра Илларионовича. В результате я добровольно отдала ключ от квартиры. А чтобы моя тушка не путалась под ногами, меня, опять же добровольно, отправили в этот мир. Как там объяснял Бэрримэр. Для перемещения из техномира сюда необходимо искреннее желание объекта исчезнуть из своего мира. Ну и небольшой магический толчок. А тогда, в кабинете, желание исчезнуть хоть к черту на кулички у меня просто зашкаливало.

Остается один вопрос. Зачем все так сложно. Так это элементарно, Ватсон, Аденаида Истермановна ведь прямым текстом сказала

Если бы не ваша покойная бабка, на вас бы давно уже надели

наручники.

-Ура, Ура, Ура. Я больше не убийца. Как на душе сразу легло стало.

- Я просто обычная наивная дурочка, которую развели как ребенка. А вот это обидно, знаете ли. И что прикажете теперь делать. Опять же элементарно. Конечно же мстить. Рано или поздно, Аденаида Истермановна, я до тебя доберусь. И месть моя будет ужасной. А учитывая тот общеизвестный факт, что месть это блюдо, которое надлежит подавать холодным, то пять лет паузы, необходимой для возвращения на Землю, вполне достаточный срок, чтобы моя месть не только остыла, но покрылась коркой льда толщиной в палец. А я за это время как раз Академию Магии закончить успею. Вот тогда то мы с вами Аденаида Истермановна и поговорим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы