Читаем Блонда и Магическая академия полностью

Зато перед спецназначенцем не стыдно. Не разговаривать же с ним сидя на кровати. А что делать, если раньше в комнате был только один стул. Теперь есть, куда усадить человека. Хотя он и сам уже забрался в кресло и даже ноги попытался положить на столик. Но тут же смутился и принял приличествующую моменту позу. Потом сцапал бабулину статуэтку и начал ее вертеть в руках.

Я уселась напротив и решительно взяла инициативу разговора в свои руки.

- Сэр Бэримэр. Я ужасно устала. Поэтому давайте вкратце пробежимся по основным вопросам и баиньки.

На слове баиньки мой собеседник отчетливо вздрогнул. Да что у него в голове творится, черт побери. Воспользоваться что ли полномочиями, неформально данными мне лордом Лэстером, и в приказном порядке отправить спецназначенца в салон мадам Зи-Зи. Пусть напряжение сбросит.

Кстати о салоне мадам Зи-Зи.

- Сэр Бэримэр, а вы что, действительно собирались искать мне репетитора по этикету среди сотрудников борделя.

- Как вы могли такое себе вообразить, - возмутился спецназначенец. Просто владелица салона в этом городке, баронесса Риола, моя старая знакома. Она в молодости состояла в свите Императрицы. Подчеркиваю не сотрудница салона, а владелица. И я обратился к ней за помощью. Баронесса к завтрашнему дню обещала прояснить ситуацию с модисткой и репетиторством.

Ну и нравы у них тут в Империи, удивилась я про себя. Фрейлина императрицы становится содержательницей борделя. Не удивлюсь, если графы тут регулярно перепрофилируются в управдомы. Впрочем, это - их устав. Условно принимаем отговорку и ставим спецназначенцу плюсик.

А теперь - вкусняшка. И побольше искренности в голосе.

- Сэр Бэримэр, мы же друзья

- Несомненно леди Блонда.

- Вы так много обо мне знаете. Не правда ли.

- Ну да.

А вот сомнение в голосе нам не к чему. Будем дожимать. Теперь немного задумчивости.

- Вам не кажется, что сама судьба свела нас вместе. - Попробуй только возразить, паршивец. Ладно. Растерянное Э-э-э, принимается как согласие.

- Не удивительно, что я хочу как можно больше узнать о вас. Я хочу понять, чем вы живете. Кто вы глубоко в душе. Что вам небезразлично, а что вызывает отвращение. Мне важны любые мелочи о вас. Вы ведь согласны, что друзья должны делится друг с другом всем самым сокровенным?

Так, немного напрягся. Сжал руку в кулак.

Наклониться поближе. Заглянуть в глаза. Положить свою ладонь сверху и немного погладить. Больше нежности в голосе.

- А мы же друзья, и возможно даже нечто большее. И вы готовы ответить мне на любые вопросы. Ведь так?

Кивнул. Теперь подсекаем.

- Расскажите, почему вы перестали быть лордом Арденом и стали Сэром Бэримэром.

И нечего так дергаться. Руку фиксируем. Порядок. Вдох — выдох. Расслабился. Начал рассказывать.

Ну вот. Все как я и предполагала. Банальный развод, отягощенный юношеским максимализмом и человеческой глупостью, допускающей превратное толкование понятий порядочности и чести. Не удивительно, что он до сих пор шарахается от женщин как черт от ладана. Ну исключая конечно сотрудниц салонов мадам Зи-Зи, баронессы Риолы, подавальщицы в трактире Три Толстяка и иже с ними.

В двух словах. Молодой, подающий надежды шалопай, потенциально очень сильный маг, лорд Бэримэр Арден, наследник и любимец публики, представитель фамилии по первому списку, безумно влюбился в некую барышню — маркизу Адель Ситар Винзорф. Маркиза благожелательно ответила на ухаживания молодого лорда и вскоре в высшем свете начали широко обсуждать предстоящую свадьбу.

Лорд Арден старший и Маркиз Винзорф обговорили практическую составляющую предстоящего установления родственных отношений и даже подписали договор, в соответствии с которым молодым передавался в ленное управление немаленький по меркам империи город Торбан, это со стороны Арденов и пять высокодоходных серебряных рудников — вклад семейства Винзорф. Состоялась пышная помолвка. Была назначена дата бракосочетания. К этому событию шла активная подготовка.

А за два дня до свадьбы маркиза Винзорф в приватной беседе, обливаясь слезами заявила лорду Ардену, что находится на третьем месяце беременности. И не намерена избавляться от ребенка. Поскольку молодой лорд был свято уверен в целомудренности своей невесты, то озвученная информация стала для него полным шоком.

Лорд Арден скрипя зубами предложил вариант, в соответствии с которым, он признает ребенка своим и информация о легкомысленном поведении маркизы останется тайной узкого круга людей.

К сожалению, по словам маркизы, предотвратить скандал таким образом не удалось бы. Поскольку отцом ребенка являлся чистокровным эльфом, то любой мало-мальски соображающий человек рано или поздно догадался бы, что жена наставила лорду Ардену рога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы