Читаем Блондинистое чудовище. полностью

      — Все, прекратили немедленно, оба! — недовольно рявкнул комендант на своего заместителя и кивнул в мою сторону. — Этот демон еще не ваш супруг. Он не достиг своего окончательного совершеннолетия. И вот объясните мне, что он тогда вообще делает в закрытой для мирного населения приграничной крепости, да еще и без опекуна или же иного положенного ему сопровождения? И еще… Какого бешеного орка вы двое вообще оказались в моей комнате?!


      — Господин Аквийера, — «жених», немного растерянный от этой яростной речи со стороны своего начальника, принялся нервно оправдываться: — Вельтша направили сюда для прохождения службы. Ничего серьезного — бумажная работа в качестве вашего секретаря. И именно вы, как старшее должностное лицо в «Скале», являетесь его временным опекуном…


      — Просто замечательно… — тоскливо простонал видимо совсем не обрадованный этими новостями эльф. После чего тяжело опустился на единственный в его комнате стул и устало прикрыл глаза. — Господин Лийтэрий, вы все еще забыли объяснить мне ваше общее пребывание в этой комнате, я жду объяснений.

      — Мой жених жил здесь во время вашего отсутствия… В мою комнату он постеснялся вселяться, а в казармы… Вы сами, надеюсь, все понимаете…

      — Понимаю, — не открывая глаз, ответил ему комендант и тут же поинтересовался: — Я вернулся. И куда вы теперь хотите определить на постой этого парня?

      — Мой жених будет жить со мной, в моей комнате, — твёрдо заявил этот самоубийца. И только лишь я собрался высказаться по поводу его нереальной наглости, как меня опередили.


      — Это полностью исключено, — спокойно отверг тупую идею своего заместителя красавчик и, неохотно открыв глаза, посмотрел на меня долгим задумчивым взглядом. — Насколько я понял, то именно я несу ответственность за благополучие этого демона. А это значит, что я просто не могу допустить, чтобы вы его изнасиловали. Но если парень будет ночевать в вашей комнате, то этим все и закончится.

      — Я… не трону его до свадьбы, — с некоторым трудом выдавил из себя обещание Лийтэрий, на что получил мой крайне недоверчивый взгляд и точно такой же от своего начальника.


      — Не уверен в этом, точно так же, как и вы сами… — тяжело вздохнул парень и не очень охотно добавил: — И именно поэтому парень останется жить в моей комнате. Я распоряжусь притащить для него из казармы дополнительную кровать. Думаю, в течении нескольких дней он не доставит мне ощутимых неудобств, а за это время я придумаю для него что-нибудь другое.


       О, даа… Я наедине с этим красавчиком… Да еще и ночевать вместе будем… Все-таки жизнь налаживается!

      — У меня выходной через два дня, — тем временем сообщил Лийтэрий, еле сдерживая злость от недовольства решением коменданта, но тем не мене так и не решившись ему возразить. — И я рассчитывал как раз в это время совершить брачный обряд. Мы с самого раннего утра отправимся порталом в столицу, где я уже договорился о его проведении в главном храме, и вечером вернемся обратно. Мой муж в этот же день переберется в мою комнату, так что вам не нужно будет придумывать куда его заселить.

       Вот это заявочки? Без меня уже все решили, наивныеее…


      — Ошибаетесь, причем во всем, — твердо ответил эльф своему подчиненному. — Думаю, что никакой свадьбы вообще не будет. Я завтра же свяжусь со старшими родственниками этого парня, объясню им ситуацию. Сообщу о вашей попытке его изнасиловать. Надеюсь, что они вообще его отсюда заберут. С такой… яркой внешностью парню здесь делать совершенно нечего. Скандалы и драки из-за него мне в гарнизоне не нужны. А если он останется здесь, то они обязательно будут.

      — Но…


      — Никаких «но», — резко отрезал комендант все возможные возражения со стороны своего заместителя. — Если вы серьезно настроены на счет супружества, то вполне сможете навещать этого демона в свои законные выходные. Ухаживать за ним нормально, хотя я сильно сомневаюсь в том, что вам это поможет. И еще, господин Лийтэрий, до того, как вы покинете мою комнату, я хотел у вас спросить… Честно, не понимаю, что на вас такое нашло? Не ожидал, что вы способны на насилие. Вы служите здесь, вместе со мной, уже почти два года, и у меня сложилось о вас мнение, как о спокойном, выдержанном и благородном эльфе. Очень неприятно осознавать, что я в вас ошибся…

      — Мне нечего вам на это ответить, — Лийтэрий, виновато склонив голову перед внимательно за ним следящим начальником, едва слышно пробормотал: — Сам не знаю, что на меня нашло. Но отступать я не собираюсь и этот демон будет моим. — После чего, едва заметно кивнув головой, торопливо вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.


       Фух! Кажется на этот раз пронесло. От этого сумасшедшего я смог избавиться, точнее, меня от него избавили, но это сейчас не главное…

      — Эммм… радость моя, как на счет того, чтобы все-таки меня развязать? — решил привлечь я внимание красавчика, задумчиво смотрящего во след своему заместителю. Привлек. И сразу же пожалел об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы