Читаем Блондинистое чудовище. полностью

       А еще меня угораздило простыть. Насморк, головная боль, жар и все остальные прелести из этого вытекающие. Единственная радость — теперь не нужно было появляться в обеденной зале, поскольку мне был прописан постельный режим и кормежку для меня доставляли прямо в комнату. Три раза в день разнос с едой мне приносил лекарь. Мужчина очень преклонного возраста, который, единственный из всего гарнизона, не имел на меня видов в постельном плане. По крайнем мере я на это очень сильно надеялся. Роэлвин, видимо, решил взять меня под свою опеку, и я был ему за это весьма благодарен. Правда те настойки, якобы лечебного свойства, которыми он меня постоянно пичкал, оставляли желать лучшего. Горькая, не очень приятно пахнущая гадость.


      — Вельтш, ну что ты как маленький, — укоризненно покачал головой, теперь практически постоянно обитающий в моей, точнее в комнате коменданта, лекарь. Сидя в притащенном им же кресле, которое мужчина в первый же день нашего знакомства установил возле камина, и не отрывая взгляда от страниц принесенной с собой книги, он умудрялся при этом еще и учить меня жизни. — Ну, глупость парень сделал, признаю. Но ведь с самыми лучшими намерениями.


      — Ничего себе намерения, — возмущенно прохрипел я окончательно севшим голосом и еще сильнее замотался в одеяло. — Да у меня чуть сердце от страха не разорвалось, когда мне ночью в окно этот стог сена впихивать начали.


      — Ничего и не стог, вполне себе симпатичный букет, — ненадолго оторвавшись от своей книги и задумчиво осмотрев поставленную им же в ведро охапку темно-голубых цветов, лекарь с легкой укоризной покачал головой. — Между прочим, Гайрэн этот самый «стог» рвал даже не на границе, а уже глубоко на территории орков. Головой рисковал парень и все ради тебя. Пускай у нас с зеленомордыми сейчас и стабильный нейтралитет, но подобную наглость они бы с рук не спустили. Если комендант об этом его геройстве узнает…


       — Если этот ваш Гайрэн идиот, то это его собственные проблемы, — буркнул я недовольно. — Да я его сам начальству с превеликим удовольствием сдам. Может быть, если ему взбучку устроят, то он хоть тогда головой думать начнет. Хотя бы на тему того, что к оркам за цветущим сеном ходить небезопасно, а лазить по отвесной крепостной стене, которая расположена на краю пропасти, чтобы это самое сено вручить — вообще верх глупости. Ему еще повезло, что я его вниз не сбросил, а разрешил в окно до конца пролезть и через двери выйти…

      -… с боем разрешил, — коротко хмыкнул мужчина. — Да на твои вопли все парни сразу же сбежались. С оружием. Думали нападение орков и тебя спасать нужно. А на самом деле им пришлось Гайрэна от тебя оттаскивать. Между прочим, у парня нос сломан и ребро треснуло, вот зачем ты его так, объясни?


      — Затем, что руки свои при себе держать нужно, а не лапать ими меня за задницу! Пускай еще спасибо скажет, что я их ему не сломал, хотя желание у меня такое и было.


      — Нравишься ты ему. Сильно нравишься… — с тяжелым вздохом сообщил мне мужчина и с легкой хитринкой в глазах продолжил: — Присмотрись к нему получше. Парень он неплохой, надежный, из хорошей семьи и на счет тебя он очень серьезные намерения имеет.


      — Это он вам сам сказал? — ехидно интересуюсь у этого престарелого сводника и широко зеваю. Время уже позднее, да и настойка лечебная, как я уже заметил, обладала ярко выраженным сонным действием. Как же, серьезные намерения. На что, интересно только? Может быть рассказать Роэлвину о том, что этот здоровенный увалень, едва оказавшись в комнате, не только лишь за задницу меня облапил, но и попытался в кровать затащить… Верю, что с самыми серьезными намерениями поиметь меня в свое удовольствие.


      — Ничего он не говорил, но мне и так все ясно, — кивнув в сторону стоящего в углу комнаты ведра с цветами, лекарь со значением улыбнулся. — Эти цветы тебе не просто так вручили. Они особенные… У нас в горах таким образом принято заявлять о том, что хочешь взять в супруги того, кому их даришь.

      — Заеб… замечательно просто! — зло рычу и в отчаянии зарываюсь лицом в подушку. То, что меня хотят ВЗЯТЬ, я уже понял. Но вот в супруги… да еще, скорее всего, в младшие. Убил бы!


      — А как у вас в горах принято правильно отказывать? Так, чтобы сразу все поняли и отвязались раз и навсегда.


      — Вельтш, быть может тебе не стоит с этим спешить? Подумай, ты здесь надолго. Ты же контракт на десятилетний срок службы подписал.


      — Какой еще контракт? — резко вскакиваю я с постели и в шоке смотрю на несколько растерявшегося моей реакцией мужчину. — Я ничего подобного не подписывал! Меня сюда в качестве наказания выслали… Но ДЕСЯТЬ лет?! Да ваш Правитель вообще охренел? Я не собираюсь здесь столько торчать! И я, вообще-то, являюсь подданным другого государства, и он не имеет никакого права так со мной…


      — Тише… тише, успокойся ты, — несколько растерянно замахал на меня руками лекарь и с явной настороженностью в голосе поинтересовался: — Что же ты такого натворить умудрился, если тебя Правитель лично сюда сослал?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы