Эрин очень жалела о том, что пока не научилась по-настоящему наслаждаться роскошью. Она пробормотала:
— Я чувствую себя членом королевской семьи или звездой Голливуда. — Девушка удобно устроилась в кожаном кресле и огляделась вокруг.
— Сегодня ты выглядишь волшебно, любовь моя, — восхищенно произнес Франческо.
И это было правдой, потому что новое шелковое платье цвета фиалок подчеркивало необычную красоту Эрин. Ее кожа сияла, волосы блестели на солнце, а глаза были наполнены таким светом, что при взгляде на жену голова Франческо кружилась, а сердце сладко замирало.
— Мы вместе, и это настоящее счастье! — прошептал он.
В полете Эрин попросила чаю, а через некоторое время выпила вторую чашку.
— Почему бы тебе не поспать? — предложил ей муж.
— Я боюсь засыпать, — призналась она. — После этого падения с лестницы меня одолевают кошмары. Я постоянно просыпаюсь в страхе за жизнь ребенка.
Франческо озадаченно посмотрел на супругу, но предпочел промолчать, предоставив ей возможность выговориться.
— Я понимаю, это всего лишь сны, но все, что касается нашего малыша, кажется мне невероятно важным.
— Но твое беспокойство и бессонница повредят ему куда больше, чем дурные сны, — предположил Франческо. — Предлагаю тебе вздремнуть, но помни, милая, что я рядом. Тебе нечего бояться.
— Ничего не получится, дорогой, — покачала головой Эрин.
— Ты же даже не пробовала!
— Не получится… Если ты не поцелуешь меня, — улыбнулась она.
— Поцелую, потому что я очень люблю твои губы. У тебя самые сочные и желанные губы, любимая, — объявил Франческо и нежно ее поцеловал.
— Теперь я уверена, сон будет сладким.
— Безусловно…
Но для самого Франческо одного поцелуя оказалось мало. Он ласкал лицо Эрин губами, царапая ее нежную кожу своей щетиной. Когда девушка в очередной раз поежилась, Франческо произнес:
— Мне действительно нужно побриться, — он попытался встать из кресла, но Эрин его удержала.
— Постой, — попросила она, — не уходи. Я хочу поговорить с тобой.
— Это так срочно? Давай поговорим, когда вернемся домой, — предложил Франческо.
— Я хотела поговорить с тобой о нашем ребенке.
Он напряженно застыл.
— Я не могу больше откладывать этот разговор. Я должна все сказать тебе прямо сейчас. Мне известно твое мнение обо мне, Франческо. Ты считаешь меня весьма нестабильным человеком…
— Почему ты так решила, милая?
— Ты сам обвинил меня в том, что бегство от проблем становится главной моей чертой. Ты считаешь, я ищу легких путей… В общем, мой выбор невелик.
— Я не совсем тебя понимаю, Эрин.
— Ты совершенно меня не понимаешь, — пристально всматриваясь в лицо мужа, произнесла Эрин. — Ты когда-нибудь думал о том, чтобы растить ребенка самостоятельно?
— Что?!
— Франческо, для меня не секрет, как сильно ты хочешь этого малыша. Я вижу, ты на многое готов пойти, лишь бы остаться с ним.
— Но ребенок нуждается в обоих родителях…
— Но только не тогда, когда отец с матерью на дух друг друга не переносят. Поверь, я знаю это, как никто другой… Брак моих родителей был для меня настоящей трагедией.
— Неужели все было настолько плохо, Эрин?!
— Когда я только собиралась пойти в первый класс, отец обещал первого сентября подарить мне сувенир, который он привез из Йорка. Я ждала этого дня с нетерпением. Помню, как по дороге в школу недалеко от нашего дома я увидела своего отца, который прямо на улице, на виду у всего квартала, обнимал и целовал какую-то крашеную блондинку. Дети, вместе с которыми мне предстояло учиться, тоже это видели!
— Ты рассказала матери?
— Да, рассказала. Я не нашла в себе сил сдержаться. Возможно, я просто надеялась получить увиденному хоть какое-то рациональное объяснение. Я предположить не могла, чем это обернется.
— Как она отреагировала?
— С ней случилась одна из тех истерик, которые мне приходилось частенько наблюдать на протяжении последующих лет. Пришел отец, застал эту сцену, молча собрал вещи и хлопнул дверью. А мать потом еще долго ругала меня и кричала: «Что ты наделала! Ты же ничего не соображаешь! Не суйся в дела взрослых!» Я была уверена, что отец ушел из дома из-за меня. Я и предположить не могла, будто мать всегда знала все о его бесчисленных любовных похождениях и вовсе не нуждалась в том, чтобы кто-то открывал ей глаза.
Франческо терпеливо выслушал Эрин и сдержанно произнес:
— Да, люди иногда совершают ошибки.
— Не стану спорить.
— Но второго шанса заслуживают все, милая, даже самые отъявленные негодяи.
— Это признание? — Эрин внимательно посмотрела на мужа.
— Признание? А в чем я должен признаться, я что-то не понимаю, — насторожился Франческо. — Если ты намекаешь на причину нашего разрыва, то мне не в чем сознаваться. За тем поцелуем, который ты видела, ничего тайного не кроется. Я могу поклясться.
— Не надо клясться, — спокойно сказала она.
— То есть? — не понял он.
— Я верю тебе, — твердо произнесла Эрин.
— Спасибо. Господь свидетель, я тебя не обманываю.
— Но не только это меня тревожит …
— Ты будешь чудесной матерью, Эрин. Ты не должна ни в чем сомневаться, — Франческо ласково взял жену за руку.
— Ты говоришь мне это не в первый раз, — тяжело вздохнула она.