Читаем Блондинка и бродяга полностью

— Если он вернется, то только ради помощи на ранчо. Он дал мне слово, что поможет закончить ремонт. Но на меня ему наплевать. Между нами все кончено.

Ей было трудно произнести это. Сердце Каролины разрывалось на части. А самым ужасным было то, что девушка понимала, что любит Сэма Беомонта.

После завтрака Каролина попрощалась с Мадди. Девушка была благодарна подруге за помощь. За эти дни в разговорах с Мадди она смогла найти для себя ответы на многие вопросы.

Каролина упорно работала весь день и вечером совершено измученная упала на кровать. У нее не было сил даже поужинать.

Следующим утром она проснулась бодрой. Она встала с постели и надела рабочие джинсы и старую майку.

Умывшись и причесавшись, девушка пошла на кухню, чтобы сварить себе кофе. Внезапно се внимание привлек стук, доносившийся из конюшен. Каролина внимательно прислушалась. Нет, она не ошиблась. Когда она открыла дверь черного хода, звук стал громче.

Каролина налила кофе и пошла к источнику странного звука. Войдя в ворота конюшни, она оказалась лицом к лицу с Сэмом. Видимо, он работал уже давно. Во всяком случае, он успел вспотеть и снять рубашку, оставшись в одних потертых рабочих джинсах. Сэм прибивал доску.

Сердце Каролины забилось где-то в горле. Она стояла в дверях, прислонившись спиной к притолоке, и безмолвно наблюдала, поскольку Сэм продолжал работать и, казалось, не замечал ее.

— Ты все еще злишься на меня? — спросил он, встретившись с ней глазами.

Радость девушки, увидевшей, что он вернулся, как и обещал, растопила разочарование и ощущение предательства. Она больше не могла сердиться. Сэм выглядел утомленным и невыспавшимся, и все же он не пожелал отдохнуть, а сразу принялся за работу. А еще он все-таки не был лжецом — сдержал свое обещание. Но теперь между ними уже не может быть все как прежде.

— Скажи честно… Та ночь… на Чистом озере…

Сэм кивнул:

— Я помню.

Как будто кто-то из них мог забыть ту ночь.

— Это твой дом?

Сэм снял перчатки и посмотрел Каролине прямо в глаза:

— Нет. Не мой, Каролина, но я его строил.

— О, — пробормотала девушка, — неудивительно, что ты знал все так хорошо.

— Я не лгал тебе.

— Не лгал? — в ее голосе не прозвучало обвиняющих интонаций, но прежнее чувство обиды шевельнулось внутри.

— Я сказал, что работал на владельцев.

— Я не думала, что ты вернешься.

— Я приехал бы раньше, но похороны были лишь вчера, и я не мог уехать.

— Выглядишь утомленным.

Сэм вздохнул:

— Не спал последнее время.

Каролина вручила ему кружку кофе:

— Сделай перерыв.

Сэм взял чашку, его пальцы коснулись ладони девушки. Прикосновение болью отозвалось в ее сердце. Она развернулась и сделала шаг по дорожке в сторону дома. Он должен уехать как можно скорее, иначе она сойдет с ума.

Потягивая кофе, Сэм прислонился к стене.

— Я скучал… по твоему кофе.

Каролина ничего не ответила, но остановилась, ожидая, что еще он скажет.

— Ты многое успела сделать, — похвалил ее Сэм.

— Джек помогал мне на днях — потратил свой выходной.

Сэм замер с кружкой у рта:

— Джек, ха?

— Он много успел сделать в тот день, — она чувствовала, что должна была защитить Джека и его работу. — Он хороший друг.

Сэм слушал и кивал.

— Сэм, ты очень удивил меня тем, что вернулся. Имея такое положение в обществе, работать на ранчо унизительно.

— Не унизительно, дорогая. Ранчо так важно для тебя. Оно твоя единственная надежда прокормить себя и Аннабель и будущее наследство твоей дочери.

— Спасибо. Но я хочу сказать тебе, что между нами все кончено.

Он поджал губы и посмотрел вдаль, затем заглянул в ее глаза. В его взгляде девушка прочла нежность и понимание:

— Я знаю.

— И ты все равно вернулся?

— Мы же заключили сделку. Кроме того, я вложил в твое ранчо немало собственных усилий. Поэтому я хочу стать свидетелем твоего успеха.

Впервые за последние дни Каролина улыбнулась.

— Не расточай мне комплиментов, Сэм. Мы деловые партнеры.

— Не знаю, смогу ли я оставаться только им.

— Сможешь, потому, что мне нужна твоя помощь, — сказала Каролина. — И еще потому… — начала она, но не смогла продолжить.

— Почему? — тихо спросил Сэм.

— Потому, что я люблю тебя, идиот.


Он нашел Каролину на кухне. Несколько мгновений он напряженно молчал и размышлял:

— Каролина, пожалуйста, позволь мне объясниться с тобой. Я скажу как приятные, так и очень сложные вещи.

Она сидела, отвернувшись от него, и Сэм говорил с ее спиной:

— Ты выслушаешь меня?

— У меня есть выбор?

— Боюсь, что нет.

Ее спина заметно расслабилась. Сэм понял, что Каролина очень нервничала, ожидая его объяснений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Боумонт

Похожие книги