Читаем Блондинка и два брата-аристократа полностью

Я кинула на землю пластинку, тут же окутавшую небольшое пространство лазурным свечением. Шагнула, с грустью посмотрев назад. Просто мне казалось, что сейчас выскочит Дмитрий и уведет меня домой. Но он там со своей бывшей. И это разозлило. Я нужна только своей сестре, вот и буду о ней думать. И куда бы ни отправил меня призрак, я верю, что она поможет попасть домой. Меня тут точно никто и ничто не держит.

Когда туман развеялся, теплый морской бриз защекотал оголенные участки моей кожи.

— Пристань Денинге, — отозвалась Чарниза.

Солнце уже заходило за горизонт, окрасившийся оранжево-розовым светом. Еще немного — и небо станет полностью темным.

У пристани стояло два корабля. Один был пуст, а вот на втором виднелись копошащиеся люди.

— Корабль на остров Авгуи отправляется через пять минут!

Громкий мужской голос прорезал воздух.

— Вовремя, — отметила Чарниза.

Я сорвалась с места, лихорадочно соображая, что делать, и в очередной раз отругав себя за то, что не взяла денег.

Но корабль сейчас отправится, а мне на тот остров надо попасть. Точнее, туда попасть я должна с Чарнизой.

— Ты же, если что, применишь свои супер-штучки, чтобы защитить меня? — спросила призрака. Я немного боялась матросов. Да и вообще незнакомых мужчин. Тем более на корабле.

— Остров Авгуи — святое место. Там расположен храм, пускающий заблудшие души. Правда, в основном женщин.

Радует, что хоть остров безопасный.

Я подошла к трапу. Мужики уже хотели поднять его, пока один уже отвязывал магией тросы от причала.

— Возьмете на Авгуи? — осмелела я. Все-таки тяжело изображать из себя всю такую крутую с ручным призраком некроманта.

— Десять золотых, — крикнул мужик, подняв руку, чтобы рабочие остановились.

— Мне помощь нужна. Я должна попасть на остров. Прошу вас, — умоляюще уставилась на капитана, или кто он тут.

— Глянь на нее. Одежда дорогая. Высокородная девица.

— Да хоть с улицы Алой розы! Какое это имеет значение, если у нее денег нет?!

Я скривилась.

— Я хотела устроиться туда работать.

Такое вообще возможно? Так, не теряем вид святой наивности и невинности. Из меня плохая актриса, но выбора нет. Играем до победного.

— Работать? — возмутилась Чарниза. Вот только ее нравоучений не хватало. — У нас нет времени работать!

Послышался шум на берегу — в сторону баржи шла небольшая группа мужчин.

— Эй, Эдвард. Ты отходить будешь? Убирай свое корыто! — крикнул один из них.

— Простите, миледи. Нет золота — нет мест, — Эдвард почесал свою щетину, выглядевшую, как грязь на его пухлом лице.

— Может, как-то договоримся?

— Что? — Чарниза за сердце схватилась, будто я тут натурой торговать решила. Хотя оно почти так и получается.

Да, я и так понимала, что у меня ничего нет, а самая дорогая вещь — платье. И ручка. Но ее я ни за что в жизни не променяю.

— Забирайте пассажира! — вновь крикнул подошедший.

— У нее денег нет.

— Прошу вас. Мне очень нужно попасть на остров Авгуи, — чуть ли не заплакала я, повернувшись к тому мужику.

— Господин Терли, мы можем отправляться? — спросил Эдвард.

— Эдвард, отплывай. Если, конечно, не хочешь пустить девушку для своих людей.

Господи, во всех мирах молодые девушки годятся лишь для одного. А как же хорошие поступки? Карма — вещь такая — все возвращается.

— Эдвард Принси! — с корабля раздался женский голос. Вышедшая на палубу женщина лет пятидесяти в черной рясе посмотрела на Эдварда, а потом перевела взгляд на причал. Она была невысокого роста с милым округлым лицом и пухлым носом. Прядь седых волос выбивалась из капюшона. — Что здесь происходит? Почему мы задерживаемся?

По ее властному голосу стало ясно, кто командует кораблем.

— Ничего, госпожа Стенсли. Тут недоразумение с девушкой.

— И в чем проблема? — она грозно уставилась на мужчину, что был выше ее на полторы головы.

— Ах, старушка Камилла Стенсли. Она была молода и так амбициозна. Что ж, я рада, что она до сих пор жива.

Оптимистично подобное слышать от некроманта.

— Мне на остров Авгуи надо попасть, а золота нет, — я вновь осмелела.

Монахиня перевела на меня взгляд и прищурилась.

— Эдвард! — она крикнула так, что даже я подпрыгнула. — Не стыдно тебе просить с милой девушки деньги? Остров Авгуи всегда открыт для любой женщины! — монахиня вновь повернулась ко мне и мило улыбнулась. — Деточка, ты одна?

А призраки считаются?

— Да, одна, — улыбнулась ей.

— Господин Терли, извините нас за задержку, девушка отправляется с нами, — махнула рукой монахиня.

— Слушаюсь, госпожа Стенсли, — кивнул мужчина.

— Мы найдем место девушке, — продолжила монахиня, пока я медленно поднималась по трапу.

Да я на парусах готова спать, лишь бы сбежать отсюда. Тем более Дмитрий мог передумать ночевать у своей бывшей.

Я подала свою руку Эдварду, ощущая касание грубой мозолистой руки. Меня резко дернули.

— Я — Камилла, — монахиня взяла меня под руку. Да, она действительно маленького роста. Я выше нее на голову. — А тебя как зовут, дитя мое?

— Будь с ней очень осторожна, — сказала Чарниза, плывя рядом и в который раз обдавая холодом.

— Светлана, — ответила ей. Вблизи ее глаза были темными, будто омуты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы