Читаем Блондинка из Пекина полностью

Смерк равнодушно пожал плечами. Он никогда не интересовался женщинами.

– Ночью все кошки серы, – сказал он.

– Однако будьте осторожны, – сказал Малих перед уходом. – Дайте мне минут пять, чтобы исчезнуть.

– Не беспокойтесь, я свое дело знаю.

Было 23.50, когда Малих спустился вниз. В комнате консьержки было темно. Он вышел никем не замеченный, пересек улицу, сел в машину, стоящую перед домом, и уехал.

А в квартире Смерк помог Мари подняться.

– Вы немного утомлены, – сказал он ей. – Выйдите на балкон, там вам станет легче.

Совершенно не в состоянии понять ситуацию. Мари поблагодарила его и вышла на балкон. Ночная свежесть действительно принесла ей облегчение, и она оперлась о перила. Улица Де ла Тур была совершенно пустынна.

Смерк тщательно изучал соседние окна. Он видел, что тут и там из-за штор пробивались лучи света, но никого не было видно. Он возвратился в комнату, подождал некоторое время, потом снова вышел на балкон, нагнулся, схватил Мари за ноги, приподнял и перекинул через перила…

* * *

Джаннет вышла на террасу. Услышав ее шаги, Гирланд поднял голову и положил на колени книгу.

– Как она себя чувствует?

– Очень хорошо, – ответила медсестра, садясь рядом с ним на стул. – Она провела спокойную ночь. Теперь вы можете вживаться в свою роль.

– Вы же сами знаете, что она для меня ровным счетом ничего не значит. – Он пожал плечами. – Мне поручили дело, и я выполняю его. За это мне и платят деньги.

С минуту царило молчание.

– Я думаю, завтра мне уже можно будет возвращаться в Нейи, – сказала Джаннет. – Считаю, что мне незачем оставаться здесь дольше.

– Вовсе нет! Вы должны заботиться о больной, ведь вам за это платят.

– Завтра она встанет, и ей больше не нужна сиделка.

– Это мы еще посмотрим. В любом случае, мне нужно подумать, прежде чем принять решение.

Девушка поднялась и медленными шагами подошла к балюстраде.

Некоторое время она смотрела на огни побережья, потом повернулась к Гирланду, который, казалось, погрузился в созерцание небесной сферы.

– Больная сегодня будет спать крепко, – сказала она. – Я отправляюсь спать тоже… спокойной ночи.

Гирланд испытывал те же чувства, что переполняли грудь девушки, но он еще крепился.

«Она слишком молода, – думал он. – Я только усложню себе жизнь. А сейчас для этого совсем не подходящее время».

– Очень хорошо, спокойной ночи, – ответил он с напускным равнодушием.

Джаннет исчезла.

Он зажег сигарету, снова взял с колен книгу и попытался читать, но милый облик девушки застилал строки. Он с досадой отбросил книгу и встал. Из сада доносились приглушенные голоса. Это бодрствовали люди О'Халлагена.

– Не хотите ли еще чего, месье? – раздался голос Диало.

– Нет, благодарю, можете идти спать. Я еще немного побуду здесь. – Гирланд бросил недокуренную сигарету и направился к своей комнате. В этот момент в гостиной зазвонил телефон.

Он подошел и снял трубку.

– Алло?

– Гирланд? Это Дорн. Полчаса назад погибла Мари Дэвис… она упала из окна. Сейчас производится вскрытие. У нее на руке след укола. Я думаю, что это скополамин. По-видимому, она все рассказала тому, кто сделал ей укол. Будьте внимательны и осторожны. Я отправлю вам на подмогу еще шесть человек. Думаю, что вас могут атаковать с Большого карниза. Да и хороший стрелок сможет достать вас оттуда. Не позволяйте Эрике выходить из комнаты ни под каким предлогом. Вы меня хорошо поняли? Терраса слишком открыта. Ей нельзя покидать комнату. За это вы отвечаете лично!

– Хорошо, шеф, я позабочусь об этом. Вы думаете, это Малих?

– Вероятно. Его почерк. Но ничего нельзя утверждать наверняка. Если он направится на юг, я вас предупрежу.

– Спасибо. Я переговорю с О'Лари. Мы поставим часового на Большом карнизе.

– Прекрасно.

– Да, еще одна просьба. Я хотел бы познакомиться с досье Кунга. Вы можете его мне прислать?

– Зачем?

– Мне будет легче понимать слова Эрики. Иначе я могу пропустить какую-нибудь важную деталь.

– Она уже сказала что-нибудь?

– Сегодня после полудня она говорила о какой-то черной жемчужине.

– О жемчужине?

– Да. Но я ничего толком не понял… Может быть, эти слова ничего не значат. Но если она и дальше станет говорить нечто подобное, будет лучше, если я как можно больше узнаю о Кунге.

– Хорошо. Я отправлю вам это досье с одним из людей О'Халлагена. А что она конкретно говорила о жемчужине?

Гирланд добросовестно повторил фразу, сказанную Эрикой.

– Очень странно, – сказал Дорн. – В любом случае, ключ должен оказаться в наших руках. Сообщайте мне обо всем, что она скажет.

Он повесил трубку. Гирланд вышел из комнаты и спустился в парк, чтобы переговорить с О'Лари.

– Поставьте человека с собакой на Большом карнизе, – приказал он тоном, не терпящим возражения. – Оттуда хороший стрелок может перебить нас всех, как зайцев.

– Как прикажете, – ответил ирландец, пожимая плечами. – Я сам обследовал все вокруг. С дороги вилла не видна, а по обрыву к ней невозможно спуститься. Если бы я предполагал хотя бы малейшую опасность с той стороны, то сам бы поставил там человека. Не беспокойтесь, наши тылы неприступны. Охрана территории – мое дело. Вы лучше занимайтесь своей блондинкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы