Читаем Блондинка в черном парике полностью

— А какие еще у вас возникают чувства?

— Мне кажется, вы обожаете проблемы. Берете проблему в руки, мнете и вертите ее так и этак, и делаете все, что только возможно, чтобы ее разрешить. После этого вы теряете к ней интерес и начинаете искать следующую.

Джеймс уставился на нее и произнес; не замечая, что думает вслух:

— Откуда вы знаете, черт подери?

— Мистер Квинлан, откуда вам известно, что мой муж юрист? Об этом по телевизору не говорили — у них просто не было на то никаких причин. А если они его и показывали, то обсуждать его профессию или еще какие-то подробности его жизни им уж точно было ни к чему.

— А, значит, вы вспомнили, так ведь? — Не уходите от ответа. Это вам не к лицу. Что, если я скажу, что у меня в сумочке — кольт сорок пятого калибра, и я всажу вам пулю в лоб, если вы сию же минуту не скажете мне правду?

— Пожалуй, я бы вам поверил. Пусть ваше оружие так и остается в сумочке. Об этом говорили по телевизору — ваш старый добрый муж сопровождал вашу мать на похоронах вашего же папочки. Вы просто не видели. — Слава Богу, он слышал, как этот момент вчера обсуждали Тельма и Марта. И слава Богу, что их это не интересовало по-настоящему: Вашингтон, департамент Колумбия, — да это же в сотне световых лет от их мира. — К тому же если вы думаете, что у вас еще осталась какая-то частная жизнь, то забудьте об этом. Вы теперь — открытая книга.

Салли видела эту передачу. Она забыла, просто забыла. Она совершила ошибку и не может позволить себе допустить еще одну.

Действительно, в день приезда, поедая в кухне Амабель восхитительный бутерброд с ветчиной, Салли вместе с тетей смотрела новости по старенькому черно-белому телевизору. В самом деле она видела, слышала, знала, что Скотт был с матерью. ли до, ни после того раза она телевизор не смотрела. Не дай Бог, чтобы она действительно была открытой книгой. Ей оставалось только молиться, чтобы никто в Коуве не догадался, кто она такая.

— Я забыла. — Она машинально взяла со стола ломтик сухого тоста, откусила, медленно прожевала и проглотила. — Мне бы не следовало, но я забыла.

— Расскажите мне о нем. Салли отломила еще кусочек.

— Вы мне не по карману, Джеймс, не забыли?

— Иногда я работаю на общественных началах.

— Мне так не кажется. Удалось вам что-нибудь узнать о пропавшей пожилой паре?

— Да, кое-что я узнал. Все, с кем бы я ни говорил, врут сквозь вставные зубы. Мардж и Харви здесь были, вероятно, они побывали и в магазине «Лучшее в мире мороженое». Но скажите на милость, с какой стати никто не хочет это признать? Что здесь скрывать? Ну ели они мороженое, и что из этого, кому какое дело?

Он резко остановился, пристально глядя на бледную молодую женщину, сидящую за столом наискосок от него.

Салли отломила еще кусочек. Джеймс взял со стола миску с домашним клубничным джемом и протянул ей. Она отрицательно покачала головой. Черт! Он в жизни никому не рассказывал о своих делах! Разумеется, Харви и Мардж по большому счету и не были его делом — на самом деле не были. Но опять же встает вопрос: какого дьявола всем потребовалось врать по этому поводу? И еще один вопрос по существу: почему он вообще стал рассказывать Салли об этом деле? Она же — преступница, или по меньшей мере ей известно, кто убрал ее отца. В чем в чем, а уж в этом он был абсолютно уверен. В чем бы еще она ни была замешана, он это выяснит… Она явилась к нему сама, избавив его от необходимости снова тратить время на ее поиски.

— Вы правы, это не имеет смысла. Вы уверены, что горожане вас обманывают?

— Абсолютно. Это становится интересным, не находите?

Салли кивнула, отломила еще один кусочек сухого жареного хлеба и принялась медленно жевать. — Может, мне стоит самой спросить у Амабель, почему никто не хочет признаться, что помнит Дженсенов?

— Не думаю. Здесь я — частный детектив, и я задаю вопросы. Это не наша проблема. В ответ Салли лишь пожала плечами.

— Для «Лучшего в мире мороженого» еще рано. Не хотите прогуляться? Можно пройтись по скалам. Что-то вы выглядите бледной, думаю, свежий воздух прибавит румянца вашим щечкам.

Салли задумалась. Надолго. Он больше не стал ничего добавлять, молча наблюдая за тем, как она доедает остаток этого засохшего тоста, который, должно быть, уже стал холодным, как камень. Потом она встала, стряхнула с коричневых вельветовых брюк крошки и, наконец, ответила.

— Мне нужно переобуться в кроссовки. Встретимся через десять минут у коттеджа Амабель.

— Превосходно, — обрадовался Джеймс, и он действительно имел это в виду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агенты ФБР

Похожие книги