— Только с виду, — прорычал я, отодвинув от себя стол. Орфамэй отшатнулась. — Смелый только с маленькими девочками вроде вас, коротко стригущими ногти. На самом деле я размазня.
Взяв Орфамэй за руку, я рывком поставил ее на ноги. Голова ее запрокинулась. Губы разжались. В тот день я имел потрясающий успех у женщин.
— Но ведь вы найдете мне Оррина, правда? — прошептала она. — Это была ложь. Я вам все наврала. Я… ничего не знаю.
— Духи, — сказал я, потянув носом воздух. — Ах, милочка. Вы надушили за ушами — и только ради меня.
Она кивнула, опустив свой маленький подбородок на полдюйма. Глаза ее сверкали.
— Сними с меня очки, — прошептала она. — Филип. Я не против, что время от времени ты слегка выпиваешь. Правда, не против.
Наши лица разделяли шесть дюймов. Я боялся снимать с нее очки. Меня подмывало ударить ее по носу.
— Да, — произнес я, голосом Орсона Уэллса с набитым крекером ртом. — Найду, милочка, если он еще жив. Притом бесплатно. Не возьму даже цента на расходы. Но только задам один вопрос.
— Какой, Филип? — негромко спросила она и приоткрыла губы чуть пошире.
— Кто был паршивой овцой у вас в семье?
Орфамэй отпрянула, будто испуганный олененок. Уставилась на меня с каменным выражением лица.
— Вы сказали, что не Оррин был паршивой овцой. Помните? С особым нажимом. А когда упомянули сестру Лейлу, тут же перешли на другое, словно эта тема была для вас неприятной.
— Я… я ничего такого не помню, — очень медленно произнесла она.
— И меня разобрало любопытство. Под каким именем снимается ваша сестра Лейла?
— Снимается? — голос ее звучал неуверенно. — А, вы имеете в виду кинофильмы. Да ведь я не говорила, что она снимается в кино. Ничего подобного я не сказала.
Я насмешливо улыбнулся. Орфамэй внезапно пришла в ярость.
— Не касайтесь моей сестры, — выпалила она. — Не делайте по ее адресу грязных намеков.
— Каких грязных намеков? — спросил я. — Или попробовать догадаться самому?
— Только и думаете, что о женщинах и выпивке! — взвизгнула Орфамэй. — Я вас ненавижу!
Она бросилась к двери, распахнула ее и вышла. По коридору она почти бежала.
Я снова вернулся за стол и плюхнулся в кресло. Очень странная девица. Право же, очень.
Вскоре, как я и ожидал, зазвонил телефон. На четвертом звонке я подпер рукой голову и лениво взял трубку:
— Похоронная контора Аттера Мак-Кинли.
Женский голос произнес: «Что-о-о?» и сменился пронзительным смехом. Неудержимым. Ну и чувство юмора! Тонкое, словно клюв колибри. Я выключил свет и отправился домой.
Глава 16
На другое утро, без четверти девять, я сидел в машине неподалеку от фотостудии Бэй-Сити, сытый, умиротворенный и, не снимая темных очков, читал местную газету. Лос-анджелесские газеты я уже просмотрел, о пешнях в «Ван Нуйсе» или других отелях там не упоминалось. Не было даже сообщения «ЗАГАДОЧНАЯ СМЕРТЬ В ЦЕНТРАЛЬНОМ ОТЕЛЕ» без указания фамилий и примененного оружия. «Бэй-Сити ньюс» дала об убийстве очень поверхностный материал. На первой полосе, рядом с ценами на мясо.