Читаем Блондинка вне закона полностью

Чтобы как-то подсластить жизнь и поднять настроение, я заказала себе мой любимый фирменный десерт.


Пятница — замечательный день. В полдень на мой банковский счет перечислят зарплату. А это значит, что следующие шесть-семь дней я смогу безбоязненно подходить к банкомату, не опасаясь, что гоблин по имени Перерасход Денежного Остатка в очередной раз слопает мою карточку. Кроме того, пятница — неофициальное начало уик-энда. Я постараюсь улизнуть из офиса вскоре после обеда, незаметно для недремлющего ока Маргарет.

Правда, сегодня все будет иначе. Очень даже иначе. Мне предстоит встреча со вдовами двух погибших присяжных.

Марта Келлер пришла ровно в одиннадцать. Ее привела в мой кабинет наш стажер, Камилла. Похоже, дело идет к тому, что Ками становится неотъемлемой частью моей жизни. Мой внутренний датчик, регистрирующий разного рода подозрительные события, подал сигнал тревоги. Или у меня паранойя? Поскольку точно ответить на этот вопрос я не могла, то просто поблагодарила ее и закрыла за ней дверь.

В Марте Келлер не было ничего примечательного. За исключением разве что неизбывной печали, поселившейся — похоже, надолго — в ее темных глазах. Она была обычная, какая-то усредненная — среднего роста, среднего телосложения — короче, из тех, чья внешность довольно быстро стирается из памяти.

Мой кабинет наполнился ароматом дорогих духов, что резко контрастировало с ощущением безвозвратной потери, исходившим от этой несчастной женщины.

Из имевшихся у меня документов я знала, что вдове Грэма Келлера пятьдесят с небольшим. Однако она казалась моложе своего возраста. Наверно, из-за длинных волос, зачесанных назад и схваченных в аккуратный конский хвост. Кожа у нее была безупречная, если не обращать внимания на темные круги под слегка опухшими глазами.

Судя по ее виду, она проплакала все три месяца со дня смерти мужа. Мое сердце сжалось. Обычно я сохраняю спокойствие в подобных случаях, однако было в Марте Келлер нечто такое, что растрогало меня. Наверно, ее неподдельное горе.

Наконец она села в кресло, и я предложила ей напитки на выбор. Она предпочла кофе, но когда я налила ей чашку, оставила ее на краю стола.

— Я удивилась вашему звонку, — начала Марта Келлер, прижимая к груди маленькую кожаную сумочку. — Сын сказал, что поскольку имущество было записано на нас Грэмом, то адвокат мне не нужен.

— Я не адвокат, миссис Келлер.

— Но вы сказали, что занимаетесь вопросами наследства.

По телефону я разговаривала с ней довольно туманно. Подумайте сами, не могла же я сказать ей в лоб: «Здравствуйте, с вами говорит Финли. Мне кажется, что вашего мужа убили». Сейчас же я сказала другое:

— Наша фирма представляет интересы Стейси Эванс.

Это имя не произвело на нее ни малейшего впечатления.

— Я занимаюсь вопросами, связанными с имуществом ее супруга, — добавила я.

— И какое отношение это имеет ко мне? — спросила Марта Келлер, еще крепче сжав сумочку. — Я не знаю, кто такая миссис Эванс.

— Ее муж был в коллегии присяжных по делу доктора Холла. Насколько мне известно, ваш муж тоже.

— Но это было несколько лет назад, — удивилась миссис Келлер.

— После того судебного процесса ваш муж и мистер Эванс встречались?

— Боже, нет, конечно, — ответила она и слегка расправила плечи. — С какой стати им было встречаться?

— Я просто собираю нужные мне сведения.

Марта Келлер настороженно посмотрела на меня.

— Вы чего-то недоговариваете.

— Мистер Эванс скончался, э-э-э… при довольно странных обстоятельствах. Почти так же, как и ваш супруг.

— У моего мужа случился сердечный приступ.

— Но ведь вскрытие не производилось, верно?

Моя собеседница тотчас поникла.

— Нет. Врачи объяснили его смерть естественными причинами, да и сама мысль о вскрытии мне крайне неприятна.

«Тогда, скорее всего, голубушка, ты вряд ли захочешь, чтобы я стала раскапывать обстоятельства смерти твоего мужа».

— Да, миссис Келлер, я все понимаю. Вы не знаете, у него брали кровь на анализ?

— О чем вы? — удивилась моя посетительница.

В ее глазах я прочитала настороженность. Она нервно поерзала на стуле и закинула ногу на ногу.

— Вы в курсе, что кроме вашего мужа и мистера Эванса в течение трех последних месяцев умер и еще один присяжный по делу доктора Холла?

Глаза Марты Келлер затуманились слезами.

— О господи. Я же говорила сыну, здесь что-то не так, когда я это нашла.

Это? Что «это»?

Марта Келлер тихонько всхлипнула.

— Сын постоянно твердит мне, что это все нервы, потому что Грэм умер так внезапно. — Она потянулась за бумажным носовым платком и промокнула глаза. — За несколько недель до смерти у моего мужа были какие-то неприятности. Мне показалось, — она сделала паузу и, взяв еще один платок, высморкалась, — это имело какое-то отношение к его работе. Он был погружен в собственные мысли, но мне думается, что не это стало причиной его смерти. Нет, конечно, стресс тоже способен вызвать сердечный приступ, но Грэм всегда заботился о своем здоровье. У меня и в мыслях не было, что все так случится. Клянусь вам, я ничего не знала.

Не в силах больше сдерживаться, я спросила:

— Что же вы нашли?

Она хлюпнула носом.

— Все его деньги.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже