Читаем Блондинка вокруг света или I did it my way полностью

Рыбный соус – это, как правило, сардины, прошедшие процесс ферментации в солёном растворе. Соус обладает очень острым запахом несвежей рыбы, за что его и бракуют бледнолицые. Как бы то ни было, он не придаёт пище «рыбный» вкус, а усиливает вкус самого блюда. Если приготовлен с соблюдением лучших традиций, полезен для здоровья, так как богат Омегой-3, содержит витамины, протеины и минералы. Снабжает пищеварительную систему необходимыми пробиотиками. Кроме того, он мало чем отличается от английского соуса «Ворчестер», который делается из кильки. В Англии «Ворчестер» используется даже для приготовления коктейлей, таких как «Блади Мери». Почему-то бледнолицые забывают об этом, возможно, даже не знают, и накладывают вето только на азиатский фиш-соус, спокойно поедая «Ворчестер».

На рынке, неожиданно для себя, вместо корнеплодов, в очередном припадке чувствительности, покупаю дикую живую черепаху. И мы вместе с голландским бабочником едем выпускать её в знаменитый пруд Ангкор-Вата.

Голландец платит за тук-тук (это крытая мотоциклетная повозка). Черепаха спокойно скрывается в толще воды. Это неблагодарное животное, описавшее мои шорты, стоило мне всего моего дневного бюджета, вместе с проживанием. Поем завтра.

Народ в Камбодже нищий, но трудолюбивый и с мозгами. Вообще, народец мне нравится. Колотятся, как могут. Стараются. Изо всего пытаются конфетку сделать. Вот придумали катать туристов по старым заброшенным железнодорожным путям на бамбуковой платформе с лодочным мотором. За это и в «Великий Путеводитель» попали. Для этого я и приехала в Баттамбанг.

Меня селят в одной комнате с китаянкой. Она очень высокого роста, что необычно для китаянки, и говорит на очень хорошем английском. Опять заводим разговор о своеобразии азиатской кухни.

– Нет, это в северных районах Китая люди едят всё, что шевелится. Я же с юга и никаких гадов не ем.

А вот я ем. Я могу. Мне всё интересно попробовать. Я и скорпионов ела, и тараканов, и пауков, и гусениц, и личинок. Меня ничем не запугаешь. Вот зелёные жуки мне не понравились. А самые вкусные, на мой взгляд, кузнечики. Их и в Мексике едят, в штате Оахака.

Я и китаянка садимся на бамбуковую платформу, работники аттракциона заводят лодочный мотор. На перроне продаются жареные полевые мыши.

Лаос

Говорят, японцы – это азиатские немцы. Интересная идея. В таком случае Лаосцы – азиатские русские. Здесь существует культ алкогольного веселья. Везде тебя пытаются напоить. Отказывать крайне нежелательно, по причине «ты меня не уважаешь». Местная водка, «Дым Лао Лао», льётся рекой, народ гуляет. А ещё лаосцы грызут семечки!

Си Фан Дон, или Семь Тысяч Островов – первая остановка в Лаосе после пересечения камбоджийской границы. Это уникальное место на великой азиатской реке Меконг, где река расширяется веером и образует тысячи островов. Вода здесь изумрудно-зелёная. Огромные водяные волы лежат в воде и бродят вдоль берега.

Рядом, в живописном огромном озере, водятся единственные в мире «плосколицые» дельфины Иравади. И я с кучкой американских учителей английского еду смотреть на дельфинов. Потом мы плаваем, на резиновых баллонах, по каналам, между островами.

Знакомлюсь на пляже с двумя франко-канадскими девчонками «оторви и выброси» и одним англичанином. Девчонки – французские националистки, постоянно говорят об отделении Квебека от основного тела Канады и ну очень любят перебрать лишнего. Они то и дело отрубаются в самых неудобных местах и позах, с гигантской бутылкой пива в руках.

Одна из них рассказывает, как неделю назад в Камбодже она вот так же почивала на пляже, когда к ней подкралась коварная вьетнамская депиляторша и удалила ей волосы на одной ноге. Когда же канадка, спьяну, наконец, проснулась от щипков, депиляторша потребовала денег за депиляцию волос на второй ноге. Канадка не поддалась на такой грубый шантаж, нецензурно посоветовала больше её не беспокоить и заснула опять.

– Вот почему одна нога у меня волосатая, а другая лысая! – заключает девушка.

Мы, все вместе, двигаемся на север Лаоса. Следующая остановка: пати столица всея Юго-Восточной Азии, Ванг Вьенг.

«Столица» полна европейского и американского студенчества, оторвавшегося от мамок и обезумевшего от тотальной свободы. Наркотики и алкоголь льются рекой.

Главный аттракцион Ванг Вьенга – всё те же резиновые автомобильные баллоны. Вас просто увозят на тук-туке километров за пять вверх по течению и выбрасывают на баллоне в воду.

Здесь-то всё и начинается. Водяные горки, тарзанки, зипы. Множество баров «понатыкано» по обоим берегам реки вплоть до города. И каждый бар предлагает бесплатную дегустацию алкоголя.

Издалека тебя начинают зазывать, бросают в тебя спасательный круг на верёвке и притягивают к бару. Там тебя уже ждёт кусочек алкогольного желе или рюмочка плохого рома. Дают несколько ломтиков жареной картошки.

Разумеется, до города доплывают не все. Некоторые сходят с дистанции «задолго до». Берут тук-тук, дежурящий на очередном пляже, и покидают попоище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы