Читаем Блондинки моего мужа полностью

И тут я застыла с открытым ртом. Меня настигла важная мысль. Внезапная четкость воспоминаний не оставляла других вариантов трактовки ситуации. Дело в том, что я не оставляла корзину посередине кабинета. Забрала пылесос, небрежно отпихнула корзину в угол. Я ведь точно помню!

“Стоп-стоп-стоп! Меля говорил, что прибор этот он собирает не впервые. Причем именно в таком варианте – именно в таких часах. Кому еще в этом городе могла понадобиться такая специфическая штука? Качество съемки ведь отвратительное. Главный акцент – на габаритах аппарата и возможности его программирования. Специфически шпионская штука”.

Далее работали уже не мысли, а моё воображение.

Лихогон, конечно же, знаком с Мелей. Конечно же, знает обо всем ассортименте чудо– изобретений. Да что там! Сам Лихогон, наверное, и придумал этот замечательный вариант: вмонтировать камеру в часы. Придумал, заказал, использует.… И тут вдруг видит такие же часы у себя на столе. Лихогон тут же решает перестраховаться. Что стоит пододвинуть корзину с мусором себе под ноги и изобразить внезапный приступ близорукости. Нет, испортить прибор он и не надеялся – тут уж я сама постаралась со своим мытьем. Лихогон попросту хотел иметь право исследовать часы. Якобы, в надежде починить их, а на самом деле желая установить истину об их содержимом. Раз я так рьяно не отдавала часы, – значит, что-то здесь нечисто.

“Пора завязывать с этим заданием. В темпе находить все необходимое и сматываться. Лихогон явно о чем-то догадывается…”

В качестве подтверждения моей гипотезы, Петр Степанович, подозрителньо сощурившись, уставился на меня. Руки его при этом барабанили пальцами друг о друга, а губы шевелились. Казалось, будто Лихогон – шаман какого-то древнего племени, нечаянно переместившийся во времени. Мне сделалось совсем неуютно.

– Петр Степанович, не смотрите на меня так, я вас боюсь. Не хотите, – не буду перенабирать документы, – я попыталась разрядить обстановку.

– Боитесь? – Лихогон рассеянно глянул на Лизу, – Вот уж не думал, что могу производить на людей такое впечатление. Даже Лизавета вон не боится. А вы, Катя, вроде побойчее будете…

– Ах, вы мне льстите. Побаиваюсь иногда, разумеется, – зачем-то вмешалась в разговор Лиза, и я окончательно сформулировала для себя главную её проблему: Лихогон производил на бедную секретаршу столь сильное впечатление, что при виде него, она терялась и вела себя как полная дура.

Лихогон хотел что-то ответить, но передумал. Коротко кивнув, он отправился в свой кабинет сосредотачиваться. Я тут же плюхнулась в кресло и достала вязание.

– Ой, – Лиза рассматривала в зеркало свои полыхающие щеки, – Слушай, я ведь даже причесаться не успела. Как думаешь, он заметил, какая я растрепа?

– Нет, – честно ответила я, – Думаю, он твою голову вообще не заметил. Думаю, он считает, что у тебя вообще нет головы.

– Это еще почему?! – Лиза растеряно уставилась на меня.

– Потому что голова дается в его понимании для того, чтобы думать. А ты в присутствии Петра Степановича ведешь себя совершенно бездумно.

– Почему? – Лиза была готова разрыдаться.

– Не знаю, – я демонстрировала верх жестокосердия, – От любви, наверное. Потому что, вообще-то, ты баба не глупая. Я ж с тобой уже достаточно пообщалась. И он бы, если б пообщался, тоже бы понял. Но ты же делаешь это невозможным. Ты же первыми же своими фразами отбиваешь всякую охоту и близко к тебе подходить…

– А я все думаю, зачем ему прорубать второй вход в свой кабинет понадобилось, – пробубнила себе под нос Лиза, пытаясь в шутках утопить собственное отчаяние, – Теперь ясно. Чтоб избежать необходимости каждый раз мимо меня проходить … Может, мне встать под тем запасным выходом и подождать, пока Петенька куда-нибудь соберется выходить. Представляешь, веселье. Он открывает дверь – а там я. Он закрывает её, бежит в приемную. А тут опять я. Он, бедный, в обморок свалится от такого нашествия неинтеллектуалок.

– Раздвоишься ты, что ли? – не поняла я.

– Нет, просто через окно в приемную влезу. Это быстрее, чем сквозь кабинет проходить. Проверено опытом. Я как-то от уличных дверей, заслышав, что меня сейчас будут просить кофе сделать, сиганула к себе в приемную через окно. … И успела до того, как Петя ко мне вышел.

– Ты подслушивала, что ли? – с нескрываемым восхищением поинтересовалась я.

– Ну.… Почти… – Лиза решила, все же, объяснить, – К Петеньке как-то клиент приходил. Господин Пёсов.

Я чуть не выронила клубок. Значит, всё-таки верно. Значит, ЛжеКузен обслуживается у Лихогона…

– Кто?!?!

– Пёсов. Это клиент наш один. Он с такой молодой и красивой девушкой зашел.… Так вот, я, стыдно признаться, при мысли, что эта девушка и мой Петя сейчас общаться будут что-то такое плохое почувствовала, что обезумела моментально. Сквозь эти двери, – Лиза кивнула на дверь кабинета, – Ничего не слышно и не видно. А сквозь уличные, которые летом у Петра всегда чуточку приоткрыты, можно и подглядеть…

– И что?

– Показалось, – Лиза и не подозревала, как важны для меня её ответы, – Говорили только о делах.

О нет! Теперь она ничего мне не расскажет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Авантюристка [Потанина]

Дети Деточкина, или Заговор Бывших мужей
Дети Деточкина, или Заговор Бывших мужей

Мужчины, отправляясь в командировку, помните: те, кого вы оставили дома, времени даром не теряют. Так произошло и с бывшей журналисткой, а ныне частным детективом Катериной Кроль. Обидевшись на своего возлюбленного и компаньона Георгия, уехавшего в командировку и не взявшего ее с собой, Катерина не раздумывая берется за запутанное дело. В городе стали пропадать престижные иномарки. Милиция бессильна, бизнесмены и предприниматели в панике – кто будет следующим, кто на месте своей милой сердцу, дорогостоящей игрушки обнаружит лишь визитную карточку с двумя словами: "Дети Деточкина"?.. Катерина вступает в бой с неведомыми "Детьми" и вдруг обнаруживает… свое непосредственное родство с ними.

Ирина Сергеевна Потанина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы