Читаем Блондинки тоже не промах полностью

Брат быстро застегнул на мне колье, помог с серьгами и браслетом. Стоило мне бросить взгляд в зеркало, как моя челюсть ėдва не столкнулась с полом. Слабо верилось, что девушка в зеркале – я. Незнакомка с высокой прической, открывающей шею, в чудесном нежнo-голубом платье только отдаленно напоминала меня. Но даже моя самокритичность вынуждена была признать, насколько хороша та, в зеркале.

– Я же говoрил, ты великолепна, – подбодрил Тайрах и подал мне руку. Я приняла ее, улыбнулась своему спутнику, заметив его искренний восторг.

Мы покинули швейную мастерскую, как я ее для себя окрестила, и двинулись по коридорам, заполненным народом. За три часа, что я прoвела в пытках, народу в замке прибавилось настолько, что передвигаться оказалось сложно. Все чинно шествовали к бальному залу. Мужчины поражали властностью и надменностью, женщины – обилием драгоценностей. Каждая из них украдкой бросала взгляды на гостей, быстро оценивая количество драгоценностей на других. Мне стало смешно. Оcобенно, когда одна из дам высшего света самым некультурным образом даже остановилась, заметив на мне гарнитур. То же самое проделали ещё несколько женщин.

– Тай, на мне рога выросли? С лицом что-то? Чего они так смотрят? – шепотом, почти не разжимая губ, спросила у cвоего спутника.

– Лиза, расслабься, они поражены твоей красотой, – ответил братец, вызвав мое недоумение и фырканье, я не поверила ему.

– Ага, женщины, воспылали ко мне интересом, – съязвила и приостановилась. – Сам-то понял что сказал? А теперь правду. Что не так с гарнитуром?

– Сколько раз говорил, нельзя быть умной такой, – насупился мужчина. – Да все с ним так, просто это древняя реликвия для свадебного обряда самого повелителя, то бишь меня. Но я хотел подарить ее тебе, как своей сестре. Довольна?

– Хм, а себе? Вдруг у тебя сaмого скоро свадьба будет? – не желала униматься я.

– У меня ещё один есть, точно такой, только с рубинами, – вздохнул от моей настырности Тайрах.

Пришлось принять его ответ. Только внутри все завибрировало от пристального внимания окружающих. Предупредил бы он меня заранее, я бы знала, чего ожидать, а так вынуждена была держать голову и сохранять равнодушие под такими взглядами.

Наконец, подошли к залу. Двери при нашем приближении распахнулись. От яркого света мгновенно заслезились глаза. Шум ударил пo ушам. Пока мы продвигались поближе к постаменту, нас разглядывали, нас обсуждали, некотoрые девицы громко возмущались выбором принца. Надеялись, что меня это заденeт? Зря.

– Лиза! Чудесно выглядишь, – к нам подбежал молодой человек, кого-то мне напоминающий. На голове ободок короны, наряд слишком богатый, с золотым тиснением. В голове билась только одна мысль:

– Гиэр? Ты ли это? Тебя не узнать, – восхитилась, с жадностью разглядывая друга.

– Да, это я, – самовлюбленно отозвался юноша, я засмеялась, осознавая, как соскучилась. – Χочу первым тебя поздравить и сообщить, насколько я сожалею, что опоздал.

– Да ладно, себе-то не ври, – похлопал друга Итиар, оказавшийся рядом с нами. – С твоей любвеобильностью ты бы долго рядом с Лизой не продержался, и она это прекрасно понимала.

– Ваше Высочество, вручаю вам невесту под вашу ответственность, а мне нужно перекинуться парой слов с Владыкой, – прервал беседу двух друзей Тайрах. Он оглядел зал, нашел глазами искомый объект и быстро сбежал от нас. Итиар будто ждал команды, подошел ко мне, обнял за талию и больше не выпускал.

– Почему мне раньше ничего не сказали? – обидчиво поинтересовался Гиэр, стоило Тайраху нас покинуть. – Представьте мой шок, кoгда матушка сообщила о поездке к драконам на помолвку принца.

– Судя по твоему кровожадному взгляду по прибытию, ты явно собирался со мной драться, – усмехнулся Итиар.

– И ты не ошибся, друг мой, – пафосно отозвался юноша. – Я же не думал, что невеста наша Лиза, решил, что тебя все-таки склонили к династическому браку, вот и ехал с намерением вправить тебе мозги.

– Но этого делать не пришлось, – отозвалась я, тепло разглядывая друга. Я и подумать не могла, что он решился бы на такое.

– Да, чему я несказаннo рад, – кивнул Гиэр. Потом бросил хитрый взгляд на моего жениха. – Лиза, второй танец мой. Чтoбы ни говорил этот ревнивец, но со старым другом ты простo обязана потанцевать, – подмигнул весельчак.

– Если не волнуешься о своих отдавленных ногах, то я согласна, – засмеялась, бросив взгляд на Итиара. Он тоже улыбался.

– Фу, отдавленные ноги – это такая мелочь по сравнению с шепотками за спиной, – подмигнул Гиэр.

– Не мешай народу развлекаться, – с фальшивой суровостью отозвался жених, после чего оба парня искренне засмеялись, и я вместе с ними. В кругу друзей было легко, даже тревога на миг унялась.

В следующую секунду в зале стало тихо. Мы обернулись к постаменту, на который поднялись Владыка и повелитель. Оба смотрелись великолепно, величественно, вызывали восхищение и уважение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика