Читаем Blood Wedding полностью

Tabor answered for himself. “I’m just dandy. That bullet took a little fat off the side of my belly, but that’s all right. I could stand to lose it. Hurts a little, but I can still ride. What about Rip?”

“He won’t be doing any riding,” Fargo said. “And I don’t think we’ll be able to save his house.”

Everyone could see the flames now, and there was black smoke curling over the roof.

“Ain’t worth it, anyhow,” Cass said. “Funny, though. He was helping to run us off, and now it’s his house that’s going to burn.”

“Let it go,” Molly said. “It wasn’t worth a damn. Are we going to talk all night, or are we going after Murray?”

“You know the answer to that,” Lem said. “Let’s ride.”

Abby finished her bandaging, and Cass helped Tabor on his horse. When he was settled in the saddle, they rode away, leaving Rip’s house in flames behind them.

It was quiet in the woods near the Bigelow House. The only sounds came from the trees when a squirrel woke up for a moment of chattering or from the soft whispers of the little group gathered there to take on the Murray gang.

There wasn’t much of a moon, and the sky was cloudy, both of which made it hard to tell if there was more than one guard, or even if there was one. The house was quiet, and there was no movement anywhere near it. If there was a man on the porch, Fargo couldn’t see him, but there was a dark shadow by the wall that could have been a man.

“If you get caught, we’ll be in a mess,” Lem said. “I’d feel better about it if you didn’t have to cross all that open ground.”

“It’s the only way to get there,” Fargo said. “If there’s anybody on the porch, he’s likely to be asleep. That’s why we came at this time of the morning. Nobody’s going to be awake in there. They all think they’re as safe as if they were a thousand miles away.”

“Well, you better get going then. If they’re planning to set an ambush for us, they’ll be getting up soon enough.”

Fargo nodded and hefted the little keg of gunpowder that Molly had found in her barn. Talley had bought it to blast stumps with, but there weren’t many stumps to blast. That meant there was a little bit of gunpowder left over.

“You be careful, Fargo,” Molly said, leaning near his ear. “You don’t want to blow off any important parts of yourself.”

She nudged him with her elbow, and Fargo had to grin. He said, “Don’t worry about me. If that house doesn’t fall on me, I’ll be just fine.”

“You better get away long before it falls.”

“I’ll do my best. Just don’t let anybody shoot me if I come running back this way.”

Fargo waited until the moon was completely covered by clouds. Then he crouched as low as he could and set out toward the house. If somebody saw him, he was as good as dead, but he was counting on Murray to be lulled by the idea that the farmers were all waiting for morning to go to the cave on the river. He wouldn’t have any idea what they really had planned for him, so he wouldn’t have put out any extra guards.

Fargo judged it to be about a hundred yards to the house. The ground was rough, and when he was about halfway there, he stumbled. He had to straighten up quickly and run awkwardly forward for a few steps to regain his balance, holding the gunpowder out in front of him like some kind of prize pig. When he was balanced again, he squatted quickly and waited to see if anybody had spotted him from the Bigelow House. The moon stayed behind the clouds, the house sat as still and quiet as ever, and after a couple of seconds Fargo moved on.

When he reached the house, he went straight to the back, looking for a break in the skirting so that he could slip underneath. He found one quickly enough and slithered through the opening. The smell of musk and raw earth filled his nose, and he bit back a sneeze as he wormed his way along.

When he figured he’d gone about far enough, he set the keg down and started squirming back out, unspooling the fuse as he went. The fuse wasn’t as long as Fargo would have liked, but he thought it would do. He got almost back outside before it played out. He lit it and eased back out through the hole in the skirting.

As soon as he was out from under the house, he jumped up and started to run back toward the trees. He didn’t worry about concealment this time. He didn’t care who saw or heard him because by the time anybody tried to stop him, it was going to be too late for them to do much of anything.

Fargo was about twenty-five yards from the trees when the gunpowder went off with a muffled boom. Hearing the explosion, he hit the ground, slid forward a couple of feet, then swiveled around to see the results.

The house had already been leaning, and the blast finished it off. It exploded outward and upward. Boards flew through the air and landed all over, though none of them came very near to Fargo. What was left of the house toppled on over to the ground in a jagged pile.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Города Равнины / Содом и Гоморра.
Города Равнины / Содом и Гоморра.

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"», по выражению букеровского лауреата Джона Бэнвилла). И вот впервые на русском языке выходит роман «Содом и Гоморра: Города окрестности сей» — третья книга так называемой «Пограничной трилогии», начатой романом «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесен на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус) и продолженной романом «За чертой». Здесь сходятся пути Джона-Грейди Коула и Билли Парэма, героев двух предыдущих книг. Джон-Грейди, великолепный наездник и неизменный романтик, хочет спасти юную проститутку Магдалену — увезти ее из Мексики, сделать своей женой. Билли, изо всех сил пытавшийся отговорить друга от этой авантюры, все же соглашается ему помочь…

Кормак Маккарти

Приключения / Вестерны / Вестерн, про индейцев / Проза / Современная проза