Читаем Блудница полностью

– Джесс, – выдохнул он, это был последний интимный выдох, питающий ее печальное воображение. В течение долгого времени ни один из них не двигался. А затем мужчина ослабил хватку своих рук. Выскользнул медленно и освободил ее тело, отчего Джессика задержала дыхание.

Девушка позволила себе упасть на кровать. Теперь она была пуста. Ей было холодно. Калеб укрыл ее одеялом, но от этого не стало теплее. С ее телом было покончено. Оно обмякло от усталости.

Джесс слышала, как мужчина снова ополоснулся. Слышала шорох одежды, когда он одевался. Дождь прекратился. Калеб мог уходить.

Она старалась не чувствовать себя опустошенной, когда он так и сделал.

Глава 9

У Калеба возникли проблемы с концентрацией внимания во время разговоров, которые велись в его присутствии. Голоса все чаще сливались с пением птиц, музыкой скрипки и шелестом листьев. Ничего из этого не казалось реальным. Его настоящее «я» все еще находилось в спальне с Джессикой во время шторма.

– Калеб, – отчитала его мать, невольно обратив на себя внимание мужчины.

Он искоса взглянул на лицо матери, скрытое от солнечных лучей широкополой шляпкой, создававшей метровый круг тени.

Мать цокнула языком и покачала головой.

– Тебе не следовало так задерживаться прошлой ночью. Ты готов уснуть, а это все-таки пикник в честь моего дня рождения.

– Прости, мама. Давай я сделаю тебе еще стакан лимонада?

– Нет, посиди со мной немного, – сказала она, нежно похлопывая по стулу рядом с собой.

Калеб мог вспомнить то время, когда их пикники на одеялах устраивались в грязи, но та жизнь больше не для нее. Сейчас его мать была счастлива. Мужчина не станет ее упрекать за то, что причина ее счастья заставила его извиваться словно жука, загнанного в угол. Мать всегда любила его. Калеб не мог сказать того же ни об одной другой живой душе.

– Какой прекрасный день, – вздохнула женщина.

– Точно.

Ливень смыл всю пыль и облака с неба. Теперь оно было ясным, ярко-синим и резало глаза.

– Ты видел Милдред с ее внуком? Не могу поверить, что ее сын стал отцом. Разве вы не друзья?

Калеб нахмурился, пытаясь сосредоточиться на этих людях, ничего не значивших для него.

– Томми? – спросил он. – Томми Шроп?

– Да, Томми! Сейчас все, конечно же, зовут его Томом. Он – адвокат. Они уезжают в Канзас в следующем месяце.

Это казалось правильным. Томми был одним из мальчиков, ухаживавших за Джессикой. Одним из мальчуганов, глумившихся над Калебом. Сузив глаза, мужчина оглянулся в поисках Томми Шропа, но не увидел его.

– Тебе тоже придется скоро обосноваться, ты так не думаешь, Калеб? Ты мог бы вернуться сюда. Побыть рядом некоторое время. Найти себе жену. Калифорния так далеко.

«Найти себе жену». Он не мог представить себе женщину, которую хотел бы достаточно сильно, чтобы провести с ней остаток своей жизни. Работать. Болтать. Лежать ночью в постели. Джессика была исключительной, подходившей ему по всем параметрам. Единственной, кого он мог представить рядом с собой на всю жизнь. Не только из-за ее красоты. Из-за смеха, слов и кругозора. Уникальная девушка, наделенная богатым складом ума для того, чтобы заставить его чувствовать себя умным.

– Можешь ли ты представить себе звезды, Калеб? – спросила однажды Джесс, глядя в ночное небо. – Можешь ли вообразить, что каждая из них – это солнце, такое же, как наше?

– Сияющее для других миров? – спросил он, вытягивая шею, чтобы увидеть то, что видела она.

– Да. Для миллиона других миров.

И Калеб смог это увидеть. Просто, как Джессика и описала.

Калеб посмотрел на свою мать.

– О, – она всем своим видом выражала неодобрение, будто громадная дождевая капля омрачила ее солнечный день рождения своим падением. – Ты должен забыть о ней.

– Я должен? Ты когда-то души в ней не чаяла. Любила как дочь. Ты писала мне, что Джесс приходила на ужин раз в неделю, чтобы поддержать вас с Теодором.

Ее лицо перекосилось и нахмурилось, мать уставилась на свои руки в перчатках.

– Приходила. Случившееся стало несчастьем.

– Ты пыталась ей помочь?

– Как я могу помочь такой женщине? Как ты можешь даже просить меня говорить о подобных вещах? Тебе необходимо забыть ее, Калеб. Найти хорошую, достойную девушку.

Славную, порядочную женщину. Не девушку, стоявшую на четвереньках. Не ту, которой бы это нравилось.

– Калеб, – произнес отчим так близко от него, что мужчина подскочил. Он так быстро провалился в воспоминания о Джессике, что не услышал, как подошел Теодор.

– Сэр.

Калеб встал, чтобы предложить стул рядом с матерью, но отчим махнул на него рукой.

– Ты поздно пришел, – хрипло произнес он.

– Да, сэр.

Калеб подавил желание рявкнуть ему, что это не его дело.

– Надеюсь, что с тобой ничего плохого не случилось?

Мать прочистила горло.

– Он ездил на ранчо Смитов.

– Это правда? – спросил Теодор. – Ты хочешь устроиться там на старую работу?

Калеб встретился взглядом с мужчиной.

– Просто навещал старых друзей.

– Некоторые из этих ковбоев настоящие хулиганы. Учти это, наведываясь туда. Однажды твоя репутация уже опозорила эту семью.

Мать Калеба встала, шелестя юбками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торгующие сердцами

Ангел
Ангел

ОНА ПРОДАЕТ УДОВОЛЬСТВИЕ ЗА ДЕНЬГИ… Работа в новоорлеанском борделе – единственное, что в своей жизни знает Мелисанда Энжел. Это занятие ничего для нее не значит, ведь это всего лишь способ оставаться сытой, и иметь крышу над головой... пока не появляется Билл Доннелли, который пробуждает внутри девушки нечто такое, чего она никогда не чувствовала раньше. Желание. Мелисанда начинает смотреть на Билла как на мужчину, а не как на клиента, и его визиты превращаются в гораздо большее, чем просто сделки... для них обоих. НО ЕЕ СЕРДЦЕ ОСТАЕТСЯ НЕТРОНУТЫМ… На протяжении многих лет Мелисанда была вынуждена заботиться о себе сама, и оказывается потрясена, когда обнаруживает, что кто-то другой хочет ухаживать за ней. Мужчины никогда не предлагали ей ничего, кроме боли, и она никогда не мечтала о большем. Поэтому, когда Билл предложил девушке новую жизнь для них обоих, то Мелисанда задалась вопросом, сможет ли она найти в себе мужество, чтобы доверить ему свое тело и сердце?

Виктория Даль

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Романы
Блудница
Блудница

ОН ВЕРНУЛСЯ ДОМОЙ, ЧТОБЫ ЖЕНИТЬСЯ НА АНГЕЛЕ…  После двух лет работы на золотых рудниках в Калифорнии, Калеб Хайтауер вернулся домой, чтобы жениться на любви своего детства – Джессике Уиллоби. Но возвратившись, узнает, что его невеста теперь торгует собственным телом. Ослепленный яростью, он не может смириться с былой нежной невинностью бесстыдной женщины, которую однажды полюбил. И Калеб знает, что сделать с блудницей. Он полон решимости получить от нее все, что она продавала другим мужчинам. Он даже готов заплатить за удовольствие ради своей мести.  И ВСЕ, ЧТО ОН ВИДИТ – ГРЕХ…  После смерти отца, Джесс осталась без гроша за душой и заключила сделку с дьяволом. Теперь ей предстоит встретиться со своей первой любовью, чье презрение не сравнится с ее сожалением. Чтобы загладить вину, она позволит Калебу утолить его ненависть при помощи собственного тела. Эта сделка обнажит их до обжигающей страсти и откроет самые уязвимые места. Джесс все же удастся увидеть своего любящего Калеба, которого грубый ковбой скрывает глубоко в душе. Но невыносимая правда все же всплывет на поверхность. Она может натолкнуть их на прощение… или уничтожить их хрупкую связь навсегда.

Виктория Даль

Исторические любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже