Читаем Блудный брат полностью

— Я бы хотел видеть детектива Рейвана. Я — Оуэн Йитс, а это мистер Будда Гамильтон, с которым хотел бы увидеться Рейван, — коротко объяснил я цель нашего визита.

Он с достоинством кивнул и ловко набрал все сказанное мной на клавиатуре, благодаря чему мог прокомментировать мое высказывание, не сообщая мне об этом. Бросив взгляд на ответное сообщение, он показал пальцем направление.

— Комната семнадцать.

Я поблагодарил кивком и толкнул Будду в сторону коридора. Когда мы отошли на достаточное расстояние, он спросил:

— Мне что-нибудь говорить или как?

— Не думаю, но ведь всю легенду ты знаешь.

— Ну да…

Я энергично постучал в дверь Взятки и, услышав в ответ неразборчивое бурчание из динамика, вошел. Рейван сумел воспользоваться временем, которое дал ему дежурный, изобразив полнейшее спокойствие на лице и неподдельный интерес во взгляде.

— Я просто зашел… Прошу прощения — добрый день. — Я обворожительно улыбнулся, но сразу же понял, что Рейвана сегодня спровоцировать не удастся. — Просто хотел пояснить одну подробность, в которой не был уверен вчера ночью… — Я показал на Будду. — Это мистер Гамильтон, который по моему поручению должен был получить, и получил, доказательства преступной деятельности некоего Пламбира. Тот самый автомобиль, нашпигованный наркотиками. Не зная, на каком этапе находится проводимое мной расследование, он решил не раскрывать себя, что могло ввести полицию в заблуждение, за что искренне извиняюсь. Вам этого достаточно? — Рейван кивнул. — Что касается заказчика — это отдел по борьбе с наркотиками, в Сорхо. О'кей?

Он снова кивнул. Я кивнул в ответ и подтолкнул Будду к двери. Он вышел первым, и тут я услышал за спиной:

— Если бы я вчера проверил твои заказы, тоже бы в дураках оказался?

Я молниеносно взвесил все «за» и «против».

— Это ничего бы не изменило, все именно так, как я сказал.

Выйдя в коридор, я догнал медленно бредущего Будду.

— Почему ты не сказал ему… — Он запнулся и не договорил.

Я предложил ему сигарету, но он отрицательно покачал головой.

— Я никогда не говорю всего, что знаю, пока в этом нет реальной необходимости, никогда не знаешь, что… Собственно, а почему ты не сообщил ему настоящую фамилию?

— Погоди… — Мы вышли из управления. Будда обогнал меня на полшага, повернулся и злобно уставился на меня. — Ты же сказал, что сам…

— Не совсем так, но близко к тому. Не злись, не из-за чего.

Мы подошли к «бастааду», я ткнул пальцем в датчик замка, дверцы тихо зашипели. Мы сели в машину. Будда откинулся на спинку сиденья, избегая смотреть в мою сторону. Мы молча выехали с парковки и оказались в потоке машин, перетасовывавшем жителей города, которым, казалось, одновременно пришло в голову странное желание пообедать где угодно, лишь бы подальше от дома. В салоне машины воцарилась неприятная тишина. Я включил радио.

— «Американская» Оливетти, — заливался соловьем обожаемый тысячами соотечественников Грог Оушен, — «американский» Роллс-Ройс и «американский» хлебный квас! Разве все это наше? Зато мы пьем филиппинскую Кока-Колу, едим корейские гамбургеры, украинскую курятину и итальянские чипсы. Недавно наш президент возмущался по этому поводу: «Такая ли Америка нам нужна? Ведь единственное по-настоящему американское, что еще осталось в Штатах, — наш флаг!!!» И знаете, что вдруг заметил на нем наш президент? Надпись мелкими буквами: «Сделано в Нигерии»!

Из динамика раздался взрыв смеха, управляемого светящейся надписью «Аплодисменты» на табло, руководящем действиями «спонтанно реагирующей публики». Будда фыркнул, ударив себя кулаком по лбу, я посмотрел на него и вдруг представил себе президента, в ярости рвущего священное знамя, серьезные — а может быть, и нет — лица советников и всяких «вице», их замешательство, и тоже расхохотался.

— Ниге-е-рия… — проквакал Будда, одной рукой держась за голову, а другой прижимая живот к позвоночнику.

— Фла… аг… — выдавил я, с трудом справляясь со

спазмами.

— Из… из… Нигерии? Чер-рт!.. — Будда закашлялся и начал вертеть головой, размахивая во все стороны руками.

Он едва не выбил у меня из рук руль, мне с трудом удалось выровнять машину, одновременно отталкивая руку Будды. Мне расхотелось смеяться. Я замедлил ход, но, видя, что Будда перестает всхлипывать, поехал быстрее, снова направляясь в сторону дома.

— Где начинается твой след? — спросил я. Несколько секунд он размышлял над моим вопросом, затем дернул головой и быстро выдохнул.

— Я получил два адреса, один из них уже проверил. T него точно никакого толку. Так что остался один — Саксон-Хилл…

— О гос-споди!.. Семь часов полета?

— Чуть меньше. Пять сорок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оуэн Йитс

Похожие книги