Стоя в окружении выложенных мрамором стен и золотых кранов, Виктор смотрел на себя в зеркало и видел нечто большее, чем просто человека.
– Совершенство, – вырвалось у него, хотя он и знал, что еще не достиг этого идеала.
Петляя по торсу, охватывая ребра спиралью, спускаясь по позвоночнику, гибкий металлический провод и подсоединенные к нему имплантаты преобразовывали электрический ток (а подзаряжался Виктор дважды в сутки) в другой вид энергии, стимулирующие разряды которой поддерживали свойственную юности скорость деления клеток и контролировали биологические часы.
Тело его покрывали шрамы и странные наросты, но он находил их прекрасными. Потому что появились они вследствие процедур, благодаря которым он обрел бессмертие; они являлись свидетельствами его божественности.
Виктор не сомневался, что придет день, когда он сможет клонировать собственное тело, значительно улучшить его на основе сделанных им открытий, а потом с помощью созданных им хирургов перенести свой мозг в новый «дом».
Доведя эту работу до конца, он стал бы примером физического совершенства, но знал, что ему будет недоставать шрамов. Потому что для него они служили зеркалом, в котором он видел свою настойчивость, гениальность, триумф воли.
Но он уже одевался, думая о долгой ночи, которую намеревался провести в своей главной лаборатории в «Руках милосердия».
Глава 29
Карсон поднялась в комнату брата, а Майкл остался на кухне с кружкой сваренного Викки кофе в руках.
Закончив протирать плиту, Викки Чу спросила: «Как кофе?»
– Горький, как желчь.
– Но не кислый.
– Нет, – признал он. – Не знаю, как тебе удается варить его таким горьким без кислинки, но удается.
Викки подмигнула ему.
– Мой секрет.
– Да еще черным, как деготь. И это ведь не случайно. Ты стремишься к тому, чтобы он таким выглядел, не так ли?
– Если он такой ужасный, почему ты всегда его пьешь? – спросила она.
– Испытываю на прочность мое мужское начало. – Он сделал большой глоток, поморщился. – В последнее время мне пришлось много думать, но ты сейчас предложишь мне замолчать, тебе не хочется этого знать.
Викки уже стояла у раковины, мыла руки.
– Я должна выслушивать тебя, Майкл. Это входит в мои должностные обязанности.
Он помялся, прежде чем продолжил.
– Я думал о том, как бы все было, если бы мы с Карсон не работали в паре.
– Что именно?
– Между нею и мной.
– А между нею и тобой что-то есть?
– Удостоверение детектива. – Майкл печально вздохнул. – Она слишком серьезный коп, профессионал до мозга костей, и мысль о свидании с напарником даже не приходит ей в голову.
– Какая стерва, – сухо откликнулась Викки.
Майкл улыбнулся, глотнул еще кофе, скорчил гримасу.
– Если бы мы нашли себе других партнеров и смогли бы встречаться, проблема бы осталась. Мне бы не хватало ее на работе.
– Может, вы идеально подходите друг к другу именно на работе?
– От таких мыслей недолго и впасть в депрессию.
Викки, похоже, могла продолжить тему, но замолчала, потому что на кухне появилась Карсон.
– Викки, я знаю, что ты всегда держишь двери на замке. Но в ближайшие дни, пожалуйста, удели этому больше внимания.
– Что-то случилось? – нахмурившись, спросила Викки.
– Мы сейчас ведем очень странное расследование… и у меня создается ощущение… если мы не будем предельно осторожны, последствия этого расследования могут достать нас здесь, дома. – Она посмотрела на Майкла. – Звучит, как паранойя?
– Нет. – Он допил остаток горького кофе, словно в сравнении с ним их не устраивавшие обоих отношения могли показаться сладкими.
В автомобиле, когда Карсон, как всегда, резко отвернула от тротуара, Майкл бросил в рот мятную пастилку, чтобы избавиться от горечи разящего наповал напитка Викки.
– Два сердца… органы неизвестного назначения… Не могу выбросить из головы этот фильм, «Вторжение похитителей тел». Люди, которых выращивали в подвале.
– Это не инопланетяне.
– Может, и нет. Тогда я думаю… космическая радиация, загрязнение окружающей среды, генная инженерия, избыток горчицы в американской диете.
– Психологические портреты и технические эксперты нам тут не помогут. – Карсон зевнула. – Длинный выдался день. Мысли путаются. Как насчет того, что я отвезу тебя домой, и на сегодня мы поставим точку?
– Звучит неплохо. Я как раз прикупил себе пижаму с обезьянами, которую мне не терпится надеть.
Она выехала на автостраду, уходящую на запад, к Метерье. Машин, на их счастье, было немного.
Какое-то время они ехали в молчании, которое прервал Майкл:
– Знаешь, если ты захочешь подать заявление нашему шефу с просьбой возобновить дело твоего отца и позволить нам взяться за него, я буду только за.
Она покачала головой.
– Не буду этого делать, пока не найду чего-то новенького… какие-то улики, другой подход, что угодно. Иначе нам откажут.
– Мы утащим копию дела, проанализируем имеющиеся улики в свободное время, будем копаться в них, пока не найдем ту ниточку, которая нам нужна.
– На текущий момент, – голос Карсон переполняла усталость, – у нас нет свободного времени.
Вновь он заговорил, когда они съезжали с автострады.