Читаем Блуждающая Сьюзи полностью

— Нет, Марти! Это не ты. За тебя говорит и действует внутренний демон, стоящий сейчас позади. — внутри будто опять что-то переменилось. — Я тоже вспомнила одну историю. Рождество два года назад. Ты случайно подожгла у камина своё новое праздничное платье. А денег на новое не было, потому что все свои сбережения ты потратила на новую настольную игру. И тогда я тебе предложила…

— Сделать платье самой, потому что ты прекрасная швея. — продолжила я. — И ты сделала невероятно красиво платье из поврежденного. А затем мне подарили награду за самый лучший образ на Рождество, но я отдала его тебе, перед всеми заявив, что моё платье — шедевр твоего авторства. И потом к тебе прибегали девочки, кажется, со всего интерната, умоляя сшить платья и для них.

Линда счастливо смотрела на меня, утирая обеими руками поток слёз. Эти воспоминания вернули меня в реальность. Я будто выплыла из другого мира и смотрела на всё происходящее совсем иными глазами. Мои руки против моей же воли держали наверху друзей, удушая их демонической силой. И в этот момент я впервые испугалась саму себя.

— Чего же ты ждёшь, Мартина? Они в твоей власти. Один взмах ножа, пронзающий из горла, и дело с концами! — соблазнительно шептала Сьюзи мне на ухо. По телу вновь пробежали миллион мурашек. Я сглотнула ком, готовясь к решающему шагу. Демон, стоя позади меня, смеялся, обволакивая своим пугающим голосом всё помещение, выбивая всех из разумного сознания. Сьюзи радовалась, торжествовала, что смогла всех обмануть и загнать в свою излюбленную ловушку, как птиц в клетку, но не осознавала, что сама же и оплошала, попав в свой капкан.

Я резко развернулась и вонзила нож в живот демона. Девочка не успела никак отреагировать и тем более избежать удара. Из раны пульсировала чёрная бесовская кровь. Сьюзи смотрела на меня, огорченная таким поступком. Она упала на ноги, сильно ударяясь коленями. В последний раз оглядев всех присутствующих, она ехидно улыбнулась, сказав лишь: "Veniet tempus et revertar"3 и, обернувшись в грача, покинула здание. Мы все подбежали к окнам, следя за летящей птицей, которая уже скрылась за макушками деревьев ближнего леса.

Я подбежала к Джеку и Линде, помогла им встать. Они искренне улыбнулись и притянули меня к себе, утягивая в крепкие дружеские объятия. К нам присоединились Билли и Эрик. Мы все вдруг начали плакать, даже толком не осознавая по какой причине. Но тут же засмеялись от такого порыва эмоций. Как же было радостно снова ощутить приятельское плечо рядом.

— Сила дружбы восторжествовала! — крикнул Джек. За ним это трижды повторили все остальные.


ГЛАВА 5.

На этом все сложные дни Тристиса были окончены. Чердак мы более никогда не посещали, проход в него застроили, и теперь он был недоступен всем. Тот фолиант мы с ребятами так и не нашли, но, может, это и к лучшему. Всё здание было убрано изнутри и реконструировано снаружи. Среди учащихся и учителей было запрещено любое упоминание о Блуждающей Сьюзи, поначалу было сложно, потому что всем хотелось обсудить этого ужасающего демона, но вскоре стали забывать. В интернате снова господствовало спокойствие и мир.


И сейчас, уже в осознанном возрасте, спустя десять лет, я переступаю порог этого учреждения, вспоминая все горести и радости, происходившие в этом месте. Мне радостно, что после того инцидента Тристис буквально расцвел, став одним из лучших интернатов среди всех штатов, что теперь многие богатые родители были готовы заплатить любые деньги, лишь бы их дети учились в таком прекрасном месте.

— Хм, кто-то мне говорил, что больше никогда сюда не вернётся. — послышался знакомый голос сзади. Это был Джек. С того времени он практически не изменился. Только возмужал и стал более галантным. Он крепко обнял меня, предлагая пройтись по первому этажу.

— Мне тоже кое-кто доказывал, что лучше бы он прыгнул с самолёта без парашюта, нежели стал директором Тристиса. — в укор ответила я.

— Да, вспоминаю прежнюю Мартину. Ты всё же осталось той самой воинственной девочкой, какой была всегда.

Мы присели на лавочке в беседке. Джек рассказал мне, как впервые тут обустраивался, привыкая к этому месту в положении директора. Мы вспоминали истории из детства, пока разговор не дошёл до других наших друзей.

— А Линди, Эрик и Билли? Как поживают они? Ты не предлагал им места в интернате? — поинтересовалась я.

— Предлагал, но все отказались. Линда сейчас путешествует по миру, поэтому ей не к чему тратить своё время на Тристис. Эрик работает в Финляндии, вроде занимается компьютерами. А Билли работает на ферме. — пояснил Джек, рассматривая поющих на дереве птиц.

— Ох, да, он же всегда мечтал о деревенской жизни.

На улице начался дождь, и мы поспешно вернулись внутрь. Через месяц сентябрь. И моя история вновь продолжается в Тристисе, но теперь в роли преподавателя, обучающего, возможно, таких же, как и я, неугомонных, постоянно ищущих новых приключений детей.

— Да, кстати, мы недавно нашли тот фолиант с демонами. — резко прервал мои размышления Джек.

Перейти на страницу:

Похожие книги